Sentence examples of "руководителе" in Russian with translation "head"

<>
Всемирная организация здравоохранения нуждается в новом руководителе. The World Health Organization needs a new head.
Не может быть оправдано никакое ухудшение состояния обвиняемых в терроризме, помимо того, которое предопределено серьезностью преступления, включая относительно суровые меры наказания (которые могут достигать 20 лет лишения свободы, если речь идет о руководителе террористической организации). No aggravation of the condition of accused persons in cases of terrorism other than that inherent in the seriousness of the crime, such as relatively heavy penalties (for the head of a terrorist organization, up to 20 years).
При этом необходимо четко указать, что в конечном итоге вся полнота ответственности лежит на руководителе предлагаемого Директората, который от имени Генерального секретаря должен осуществлять полный и эффективный контроль по всем вопросам, связанным с обеспечением безопасности, которые входят в компетенцию Организации Объединенных Наций, ее фондов и программ и специализированных учреждений, поскольку все они представлены на местах. It must be made clear that all lines of authority ultimately lead to the head of the proposed Directorate, who on behalf of the Secretary-General should exercise complete and effective control over all security matters pertaining to the United Nations, its funds and programmes and the specialized agencies insofar as they are represented in the field.
Вы говорите, как главный руководитель! You sound like a head prefect!
Руководитель отдела индексов и капитала Head of Index & Equity Market Making
Руководитель Отдела по работе с клиентами Head of the Client support department
Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор! Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore!
Я говорил с Бастером Грином, руководителем праздника. I talked with Buster Green, the head groundhog honcho.
Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex: Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex:
Это всего лишь Рейчел, руководитель отдела развития. That's just Rachel, Anne's head of development.
Лейтенант национальной полиции и руководитель моей охраны. Police Nationale Lieutenant and my Head of Security.
Источник: Канцелярия руководителя гражданской службы, 2004 год. Source: Office of the Head of Civil Service, 2004
Таким образом, чего дожидаются руководители правительств стран еврозоны? So what are the eurozone's heads of government waiting for?
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
руководитель международного отдела Фонда потребителей " Stiftung Warentest ", Германия Head, International Affairs, Consumer Foundation “Stiftung Warentest”, Germany
1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных 1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons
Глава фонда, богатый дизайнер обуви, руководитель спортивного канала. The head of a foundation, a wealthy shoe designer, sports tv exec.
Посягательство на жизнь руководителей и дипломатических представителей иностранных государств Acts against heads and diplomatic representatives of foreign States
Работающие молодые менеджеры и руководители различных бизнес- структур Украины. Working young managers and heads various business- structures of Ukraine.
1 С-2 (Руководитель Группы, Группа по управлению контрактами) 1 P-2 (Unit Head, Contracts Management Unit)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.