Sentence examples of "рулевое устройство" in Russian
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ГЛАВЕ 6 " РУЛЕВОЕ УСТРОЙСТВО "
Proposed amendments to Chapter 6, “STEERING SYSTEM”
«Рулевое устройство»- совокупность оборудования, необходимого для управления судном и обеспечения маневренности, указанной в главе 5.
“steering gear”: all the equipment necessary for steering the vessel, such as to ensure the manoeuvrability laid down in chapter 5.
11-4.1 Рулевое устройство судна должно управляться при помощи одного рычага, который может беспрепятственно перемещаться вручную.
11-4.1 The vessel's steering gear shall be controlled by one lever, which can be easily manipulated manually.
7-6.4.1 Рулевое устройство судна должно управляться при помощи одного рычага, который может беспрепятственно перемещаться вручную.
7-6-4.1 The vessel's steering gear shall be controlled by one lever, which can be easily manipulated manually.
10А-1.1 Рулевое устройство: совокупность оборудования, необходимого для управления судном и обеспечения маневренности, указанной в главе X.
10A-1.1 Steering gear: all the equipment necessary for steering the vessel, such as to ensure the manoeuvrability laid down in chapter X.
«Рулевое устройство Система рулевого управления»- совокупность оборудования, необходимого для управления судном и обеспечения маневренности, указанной в главе 5.
“Steering system gear”: all the equipment necessary for steering the vessel, such as to ensure the manoeuvrability laid down in Chapter 5;
6-2.8.3 Электроприводы рабочих механизмов, обеспечивающих движение судна, рулевое устройство, указатель положения руля, систем судовождения и систем безопасности, а также рабочие механизмы с с номинальной силой тока более 16 A должны получать питание по отдельным фидерам.
6-2.8.3 Prime movers for the craft, the steering system, the rudder position indicator, navigation or safety systems, and appliances with a nominal amperage greater than 16 A shall be supplied by separate circuits.
9-2.8.3 Электроприводы рабочих механизмов, обеспечивающих движение судна, рулевое устройство, указатель положения руля, систем судовождения и систем безопасности, а также рабочие механизмы с с номинальной силой тока более 16 A должны получать питание по отдельным фидерам.
9-2.8.3 Power consumers for the propulsion of the vessel, the steering system, the rudder position indicator, navigation or safety systems, and appliances with a nominal amperage greater than 16 A shall be supplied by separate circuits.
Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху.
The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top.
А когда вы хотите добавить комфорта во время движения вы не двигаете кресло вперед, вы двигаете приборную панель, рулевое колесо и педали к себе, или от себя, в соответствии с водителем.
And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство
Cast your vote here or through your mobile device
Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза.
Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе.
They've got independent suspension, power steering and no emission control.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres.
Контакты для передачи данных с соединителя ISO 7368 должны использоваться для передачи информации исключительно по функциям тормозной системы (включая АБС) и ходовой части (рулевое управление, шины и подвеска), как указано в [ISO 11992-2: 2003].
The data contacts of the ISO 7368 connector shall be used to transfer information exclusively for braking (including ABS) and running gear (steering, tyres and suspension) functions as specified in [ISO 11992-2: 2003].
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert