Sentence examples of "ручная" in Russian with translation "tame"

<>
Мы собираемся использовать нашего ручного гонщика. We're going to use our tame racing driver.
Это, конечно, означает, что мы передадим его нашему ручному гонщику. That, of course, means handing it over to our tame racing driver.
Знаешь, помнится, я читал, что ручные медведи рады идти на поводу. Now, I'm sure that I read somewhere that a tame bear is happy to be led.
А это значит, что мы передадим его в руки нашему ручному гонщику. That of course means handing it over to our tame racing driver.
Признак надежды сегодня можно найти в активной роли когда-то «ручной» прессы Юговосточной Азии, которая дает информацию о коррупционных скандалах. Here a hopeful sign in today’s political travails is found in the potent role played by Southeast Asia’s once tame press in reporting corruption scandals.
Мы должны выяснить, как быстро он едет по нашему кругу, и это означает что мы должны передать его нашему ручному гонщику. We have to find out how fast it goes round our track and that of course means handing it over to our tame racing driver.
И сейчас, мы обязаны выяснить как быстро он пройдет круг на нашем треке, ,а это значит передать его нашему ручному гонщику. And now, we must find out how fast it goes round our track, and that means handing it over to our tame racing driver.
Теперь, очевидно, мы должны выяснить как быстро она проедет наш круг и конечно это значит, что мы дадим её нашему ручному гонщику. Now, obviously, we must find out how fast it goes around our track, and that of course means handing it over to our tame racing driver.
Во всяком случае, теперь мы должны узнать, как быстро он пройдет по нашему треку и это означает, что мы передадим его нашему ручному гонщику. Anyway, we must now find out how fast it goes around our track and that means handing it over to our tame racing driver.
Но тем не менее, мы должны выяснить, как эти машины покажут себя на нашем треке а это естественно значит, что мы отдадим их нашему ручному гонщику. But nevertheless, we must find out how fast these cars go round our track, and that of course means handing them over to our tame racing driver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!