Sentence examples of "рынков акций" in Russian

<>
Для рынков акций сужение, которое не значит ужесточение, стало отправной точкой новых рекордных максимумов для S&P 500. For stock markets, the taper does not mean tighter story has triggered fresh record highs in the S&P 500.
Естественно, даже учет данных по этим странам привносит смещение отбора, поскольку из выборки исключены страны, по которым отсутствуют данные по стоимости акций для большей части двадцатого столетия, среди которых особенно примечательными являются Китай и Россия, где коммунистические революции приостановили действие рынков акций, что привело к -100%-ным доходам для инвесторов. Of course, even looking at these countries entails selection bias, for it excludes countries without price data for much of the twentieth century, notably China and Russia, where communist revolutions terminated the stock markets, resulting in -100% returns for investors.
Первое сомнение касается рынка акций. The first doubt is about the stock market.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. Historically, the stock market has performed well.
Второе обстоятельство — обманчивость, присущая самой природе рынка акций. The other is the inherently deceptive nature of the stock market.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен. The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change.
При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие. Stock market prices would be much too high.
В действительности рынок акций является важным компонентом любой современной экономики. Indeed, the stock market is an important component of any modern economy.
В настоящее время рынок акций уже не является таким дешевым». Right now, the stock market isn’t so cheap anymore.
Один способ увидеть это - взглянуть на рынок акций против товарного рынка. One way to examine this is to look at the stock market vs. commodity prices.
Это указывает на то, что рынок акций США потерял связь с разумом. What this suggests is that the U.S. stock market has taken leave of its senses.
Если взлет рынка акций США закончится, какими будут последствия для всего остального мира? If the U.S. stock market surge were indeed to end, or to reverse itself, what would be the consequences for the rest of the world?
После объявления компании, ее стоимость на рынке акций возросла еще на 4 процента! The company's announcement was followed by a further surge of some 4 percent in its stock market price!
США имела один из наиболее успешных в мире рынок акций в двадцатом столетии. The US had one of the world's most successful stock markets in the twentieth century.
На рынке акций наблюдалось незначительное падение, большинство индексов потеряли 1-2 десятых процента стоимости. The stock market experienced a slight fall, most indexes have lost 1.2 tenths of a percent of value.
Давайте также поговорим о том, как мы управляем рисками, например, при инвестициях в рынок акций. Let's also think about how we manage risks - for example, investing in the stock market.
Если говорить о рынке акций, обесценивание рубля несколько сглаживает снижение цен на акции, выраженное в рублях. If we’re taking about the stock market, the depreciation of the rouble somewhat mitigates the decreasing price of stocks denominated in roubles.
Группа компаний MRC является лидером в области интернет - трейдинга на рынке Форекс, мировых рынках акций и сырья. MRC Companies Group is the leader in the field of on-line trading at Forex market, world share and stock markets.
Такие гиперболы и рынок акций США, раздутый на основании этих сверх заблуждений, должны немедленно заставить нас задуматься. Such hyperbole, and the surging U.S. stock market based on these super-bullish views, should immediately give us pause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.