Sentence examples of "рыночной капитализации" in Russian

<>
Две трети крупнейших корпораций Европы (по размеру рыночной капитализации) напрямую инвестировали как минимум в одну технологическую компанию. Two-thirds of Europe's largest corporates by market capitalization have made a direct investment in a tech company.
Snap сделала Facebook лучше и способствовала быстрому росту его рыночной капитализации. Snap has made Facebook a better company and contributed to its rapid market cap growth.
Этот индекс базируется на рыночной капитализации 100 крупнейших компаний, зарегистрированных на Лондонской фондовой бирже. This index is based on the market capitalisation of the 100 largest companies listed on the London Stock Exchange.
В ноябре 2010 года товарный ETF SPDR Gold Shares был вторым по величине ETF по рыночной капитализации. As of November 2010 a commodity ETF, namely SPDR Gold Shares, was the second-largest ETF by market capitalization.
Акции HSBC, крупнейшей компании Великобритании по рыночной капитализации, выросли больше чем на 1.5% на настоящий момент сегодня, даже учитывая понижение рейтинга Barclays ранее. HSBC, the UK’s largest company by market cap, has seen its share price rise more than 1.5% so far today, even though it received a downgrade from Barclays earlier.
FTSE 100 — это индекс 100 крупнейших компаний по показателю рыночной капитализации на Лондонской фондовой бирже. The FTSE100 is an index of the largest 100 companies on the London Stock Exchange according to market capitalisation.
Раскрытие стратегических планов хозяйственной деятельности или слияний и поглощений может привести к снижению доходов или рыночной капитализации компании. The disclosure of strategic business or merger and acquisition plans can lead to losses in revenue or market capitalization for the organization.
Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций). Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization.
Взгляните, например, на четыре из десяти крупнейших компаний США по размеру рыночной капитализации – Amazon, Apple, Alphabet (Google) и Microsoft. Consider this: four of the ten biggest companies in the United States today, measured by stock-market capitalization, are Amazon, Apple, Alphabet (Google), and Microsoft.
Китайская интернет-группа «Tencent Holdings» является третьей крупнейшей в мире по рыночной капитализации (45 миллиардов долларов США в 2011 году). The Chinese Internet group Tencent Holdings is the world’s third largest in terms of market capitalization ($45 billion in 2011).
Взгляните только на недавние переговоры о слиянии Deutsche Bank и Commerzbank – у обоих банков в последние годы наблюдается сильное падение рыночной капитализации. Witness the recent merger talks between Deutsche Bank and Commerzbank, both of which have faced huge declines in market capitalization.
В отношении размера национальной экономики большинство немецких банков остаются слишком малыми, уступая своим международным конкурентам, как в рыночной капитализации, так и суммарным активам. When measured against the size of its national economy, most German banks remain too small, trailing their international rivals in terms of both market capitalization and total assets.
В 1988 г. в десятке ведущих компании мира по рыночной капитализации восемь компаний были японские, а сегодня в этой десятке японских компаний нет совсем. In 1988, eight of the top ten companies in the world by market capitalization were Japanese; today, none is.
Суверенные инвесторы, в том числе SWF, являются крупнейшими институциональными инвесторами на большинстве бирж в арабских странах: на их долю приходится 40% всей рыночной капитализации в регионе. Sovereign investors, including SWFs, are the largest institutional investors in most Arab stock exchanges, holding over 40% of the total market capitalization in the region.
Весовой коэффициент, который такой индекс как S&P 500 дает каждой конкретной акции, равен отношению полной рыночной капитализации этой акции к полной капитализации всех акций, взятых вместе. The weight that an index such as the S&P 500 places on each individual stock is equal to the ratio of that stock’s total market capitalization relative to all stocks’ total market capitalizations taken together.
Так как S&P 500 взвешен по рыночной капитализации, индекс по определению имеет склонность к компаниям с низким B/M, так как рыночная капитализация это знаменатель этого отношения. Since the S&P 500 is market capitalization weighted, this index by definition has a higher tilt towards companies with a low book-to-market ratio, since market is the denominator of this ratio.
Для того чтобы предугадать эти «потоки», и то, как они повлияют на трейдеров FX, мы разработали модель, которая сравнивает месячные изменения общей рыночной капитализации активов в различных странах. In order to predict these flows and how they impact FX traders, we’ve developed a model that compares monthly changes in total asset market capitalization in various countries.
Франческо Стараче, президент Enel, крупнейшей энергокомпании Европы по размеру рыночной капитализации, в июне заявил газете Financial Times, что возобновляемые источники становятся сейчас «самым дешёвым и самым удобным методом производства электроэнергии». As Francesco Starace, Chief Executive of Enel, Europe’s largest energy company by market capitalization, told the Financial Times in June, renewables are becoming the “cheapest and most convenient way of producing electricity.”
На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии. Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India.
С того момента, как прозвучал его прогноз, ни одна из ведущих 5000 компаний мира не пострадала от снижения рыночной капитализации больше, чем Газпром. Падение в сумме 154 миллиарда долларов стало символом тех бед и невзгод, которые преследуют экономику президента Владимира Путина. Since he made that forecast, no company among the world’s top 5,000 has suffered a bigger collapse in market capitalization than Gazprom, a $154 billion plunge that’s become emblematic of the malaise that has overtaken President Vladimir Putin’s economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.