Sentence examples of "садиться" in Russian with translation "board"

<>
Не надо садиться в автобус. Do not board this car.
Вот как надо садиться в поезд. That is how you board a train.
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? To board a plane early with the first-class people and gold card members?
Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить. These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.
Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки. Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly.
Кроме того, министр иностранных дел отказался пройти досмотр и затем сам принял решение не садиться в самолет — по личным или, быть может, политическим соображениям. Furthermore, the Foreign Minister had refused the screening and had then decided independently not to board the plane, either for personal or, possibly, for political reasons.
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds?
Кроме того, 13 июля делегаты на уровне министров от КОД-Гома, направлявшиеся в Киншасу, отказались садиться в самолет, предоставленный Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК), из-за разногласий в отношении количества телохранителей. In addition, on 13 July the RCD-Goma ministerial delegates bound for Kinshasa refused to board a plane that had been dispatched by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) due to a disagreement relating to the number of bodyguards.
Что касается судов под флагом США в открытом море, то Служба береговой охраны обладает широкими полномочиями на то, чтобы останавливать такие суда, садиться на них и инспектировать их без каких-либо подозрений в отношении преступной деятельности. With respect to U.S.-flagged vessels on the high seas, the Coast Guard has plenary power to stop, board, and inspect those vessels without any suspicion of criminal activity.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Завтра он садится на корабль. He boards a ship tomorrow.
В аэропорту, садится на самолёт. She's in an airport, boarding a plane.
Он садится на 3 платформе. He's boarding at gate three.
Садятся на автобус до Индианаполиса. Boarding a bus for Indianapolis.
Я должен сесть на "Василиска". I have to board the Basilisk.
Через полчаса я сажусь на корабль. I'll board the ship in half an hour.
Они сели на автобус до Шимлы. They boarded the bus to Shimla.
Мы собираемся сесть на наш автобус. And here we are about to board our bus.
Он не садился в самолет или паром. He hasn't boarded a plane or a boat.
Я сел на первый же рейс сюда. I boarded a plane in which I could not.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!