Sentence examples of "саида" in Russian with translation "said"

<>
Не убивать Ясина Саида, пока не получите доступ к жесткому диску его ноутбука. Do not kill Yasin Said until you access his laptop hard drive.
Это представление нашло отчетливое выражение в статьях Саида Котба, считавшего, что парламенты препятствуют людям подчиняться воле Господа. This notion was clear in the writings of Said Kotb, who saw parliaments as preventing people from submitting to the rule of God.
Имею честь настоящим препроводить прилагаемое письмо министра иностранных дел Государства Эритреи Его Превосходительства Али Саида Абдуллы на Ваше имя, полученное сегодня, 14 мая 2001 года, через факсимильную связь. I have the honour to forward herewith the letter received today, 14 May 2001, via fax, from H.E. Ali Said Abdella, Minister for Foreign Affairs of the State of Eritrea, addressed to you.
В таком, по сути, "развалившемся государстве" такого рода мудрость старейшин может быть единственно возможным способом выбраться из той трясины, в которой оказались все в результате беззакония, охватившего страну после отъезда диктатора Саида Барре в 1991 году. In this quintessential "failed state," this sort of elders' wisdom may be the only option to start dealing with the quagmire created by the lawlessness that has gripped the country since the departure of the dictator Said Barre in 1991.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас-Саххафа от 25 февраля 2001 года в ответ на Ваше письмо от 21 февраля 2001 года на его имя. On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 25 February 2001 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, responding to your letter of 21 February 2001 addressed to him.
Письмо Генерального секретаря от 21 февраля 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности, в котором он информировал Совет о своем намерении назначить Саида Джиннита (Алжир) своим Специальным представителем по Западной Африке и руководителем Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки. Letter dated 21 February 2008 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Said Djinnit (Algeria) as his Special Representative for West Africa and Head of the United Nations Office for West Africa.
И сегодня остаются в силе простые и искренние слова Эдварда Саида, написанные им в Нью-Йорке 10 января 1992 года: «Если израильтяне и палестинцы хотят светлого будущего, то это должно быть общее будущее, а не будущее, основанное на уничтожении друг друга». Some simple and moving words of Edward Said, written in New York on 10 January 1992, remain pertinent: “If Israelis and Palestinians can have any decent future, it must be a common one not based on the nullification of one by the other”.
Совет Безопасности отмечает важную роль, которую играет Африканский союз, а также поддержку региональных и международных партнеров, включая Генерального секретаря Организации Объединенных Наций через посредство его Специального представителя по Западной Африке г-на Саида Джиннита, и обращается ко всем с призывом оказать содействие в восстановлении конституционного порядка в Мавритании. “The Security Council recognizes the important role played by the African Union as well as the support of regional and international partners, including the United Nations Secretary-General through his Special Representative for West Africa, Mr. Said Djinnit, and calls on all to assist in restoring constitutional order in Mauritania.
По поручению правительства моей страны имею честь настоящим препроводить Вам письмо Министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мохаммеда Саида ас-Саххафа от 25 апреля 2000 года на Ваше имя, касающееся актов вооруженной агрессии, совершенных военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки в территориальных водах Ирака, призывающее прекратить эти акты агрессии и подтверждающее право Ирака принимать надлежащие меры в случае повторения таких действий в будущем. On instructions from my Government, I wish to transmit herewith a letter dated 25 April 2000 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning armed acts of aggression carried out by United States naval forces inside Iraqi territorial waters, calling for a halt to these acts of aggression and affirming that Iraq reserves the right to react appropriately in the event of such actions in the future.
Я хотел бы также поблагодарить министра иностранных дел Федеративной Республики Нигерия Его Превосходительство г-на Олуйеме Адениджи и представителя Комиссии Африканского союза г-на Саида Джиннита за то, что они специально приехали сюда для того, чтобы информировать Совет Безопасности о посреднических усилиях Африканского союза и, в частности, рассказать о 40-м заседании Совета по вопросам мира и безопасности, которое состоялось в Аддис-Абебе 6 октября. I would also like to thank His Excellency Mr. Oluyemi Adenidji, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nigeria, and Mr. Said Djinnit, Commissioner of the African Union Commission, for having travelled here specially to brief the Security Council on developments in the African Union Mediation and, in particular, to report on the 40th meeting of the Peace and Security Council, held at Addis Ababa on 6 October.
Саид Хашими держит свое слово. Said Hashimi keeps his word.
Это принадлежит четвертой цели, Ясину Саиду. It belongs to target number four, Yasin Said.
Сэр, вот чистосердечное признание человека, которого генерал Саид нанял, чтобы спрятать бомбу, убившую вашу мать. Sir, the signed confession of the man that General Said hired to plant the device that killed your mother.
Когда я была в твоем возрасте, я выбросила все в бортовой иллюминатор в Порт Саиде. When I was your age, I threw all my drawers out of a port hole in Port Said.
"Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид. "If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said.
завершив рассмотрение сообщения № 767/1997, представленного Комитету по правам человека г-ном Зухаиром Бен Саидом в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, Having concluded its consideration of communication No. 767/1997 submitted to the Human Rights Committee by Zouhair Ben Said under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
3 января были также убиты два активиста Саид Абу аль-Джидиан и Акрам Кадас в результате удара с воздуха по их автомобилю, в котором они ехали по оживленной улице жилого квартала. On 3 January, two activists, Said Abu Al-Jidian and Akram Qadas, were also assassinated by an air strike that targeted their car as it moved through a busy residential street.
Из мечети Туси его тело было перевезено в усыпальницу Хайдари, где религиозный лидер Мухаммед Саид эль-Хаким произнес над ним молитву, а затем усопший был вновь доставлен в мечеть Туси, где был захоронен. The body was transported from the Tusi mosque to the Haidari shrine, where the religious authority, Muhammad Sa'id Al-Hakim, said prayers for him, and then returned to Tusi mosque, where he was buried.
Можно даже сказать (и Эдвард Саид (Edward Said) говорил об этом в своей книге «Ориентализм»), что они идут рука об руку, что иногда существует связь и сотрудничество между учеными и солдатами, между книгами и жестокостью. You could even say (as, for example, Edward Said argued in Orientalism) they have been in league with each other – that there is sometimes collaboration between scholars and soldiers, books and brutality.
Более того, когда Ахмед Каддаф аль-Дэм и Саид Рашван, две ведущие фигуры режима, посетили Египет и попытались завербовать племена в ливийские подразделения, чтобы атаковать свободный от Каддафи Восток с Западной пустыни Египта, они уходили ни с чем. Moreover, when Ahmed Qaddaf al-Dam and Said Rashwan, two leading figures in the regime, visited Egypt and attempted to recruit tribes with Libyan branches to attack the Qaddafi-free East from Egypt's western desert, they came away with nothing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!