Sentence examples of "самоотверженный" in Russian with translation "self-sacrificing"

<>
Но в мире, где любой военнослужащий — это по определению самоотверженный герой, любая другая государственная служба по сравнению с армией ничто.) But in a world in which every member of the military is, by definition, a self-sacrificing hero, other forms of service pale in comparison.)
Во-вторых, политические репрессии Путина предполагают, что лишь самые отважные и самоотверженные люди способны бросить вызов его режиму. Second, Putin’s political repression makes certain that only the bravest and most self-sacrificing individuals challenge his rule.
В новых фильмах Михалкова «Утомленные солнцем-2: Предстояние» (2010 год) и «Цитадель» (2011 год) повторяется идея о боговдохновенном, возвышенном и самоотверженном руководстве и одновременно отвергаются разные хайтековские новинки, символом которых являются немецкие захватчики. The release of the two-part sequel to the Oscar winning Burnt by the Sun — Imminence (2010) and The Citadel (2011) — reiterate the message of inspired, spiritual, self-sacrificing leadership, while rejecting the high-tech solutions symbolized by the German invaders.
С другой стороны, в популярной литературе и кино мы предстаем в виде самоотверженных и великодушных второстепенных героев, неизменно готовых отказаться от наших нелегких денег, наших клиентов, нашей " греховной " стези и, наконец, от собственной жизни во имя благополучия главного героя или общества, которое он представляет. Otherwise we appear as self-sacrificing and nurturing supporting cast of characters in popular literature and cinema, ceaselessly ready to give up our hard earned income, our clients, our'sinful'ways and finally our lives to ensure the well-being of the hero or the society he represents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.