Sentence examples of "сапог" in Russian

<>
Я ищу пару кованых сапог. I was looking for a pair of hobnail boots.
Израилю пора убрать свой сапог с горла Палестины. It is time that Israel took its boot off Gaza's windpipe.
Я видел такие же следы от сапог на дереве. I saw that same boot print up in the tree.
Он говорит: "Нам нужно больше сапог на афганской земле". He says, "We need more boots on the ground in Afghanistan."
Я надеюсь, Я смогу найти пару старых рабочих сапог Джейсона. I'm hoping I might be able to find a pair of Jason's old work boots.
Люди были такими бедными, что кормили своих детей кожей от сапог. People were so poor that they fed their kids boot leather.
Я не порчу великолепную пару сапог, бродя по заводи ради неизвестно кого. I don't ruin a perfectly fabulous pair of boots traipsing through the bayou for just anyone.
Мой вес вытеснит столько воды, что будет достаточно, чтобы она перелилась через край сапог. My foot mass is going to displace enough liquid to breach over the top of the boots.
Мой сапог обут не на ту ногу и из-за этого у меня болит палец. My boot is on the wrong foot and it is paining my bunion.
Мы закончили пораньше, выпили по пивку, и Джимми поспорил со мной и Маркусом, что сможет натянуть сапог на голову. We got off work early, had a few ales, and then Marcus and I bet Jimmy that he couldn't fit a boot on his head.
Сейчас они пытаются подлечиться, находясь под вооруженной охраной и каждую ночь время от времени слыша приближающийся звук тех самых сапог. Now they were attempting to heal while under armed guard, hearing those same boots approaching their bedsides intermittently throughout the night.
Может оказаться, что большинство сапог войск на земле придется носить арабам, иранцам и курдам, в том числе членам международной силы «Пешмерга». It may be that most of the boots on the ground will have to be worn by Arabs, Iranians, and Kurds, including members of the Peshmerga International Brigade.
Она здесь гуляет по Нью-Йорку прямо сейчас, возможно на ней пара очень симпатичных сапог которые она разрешит мне взять когда я захочу потому что у нас одинаковый размер. She's out there walking around New York City right now, probably in a pair of really cute boots that she's gonna let me borrow whenever I want because we're the same size.
Каждый раз в ту ночь, когда мы вновь слышали приближающийся грохот сапог, у нас все опускалось внутри», – рассказала Грейс Квинджех о тех испытаниях, которые довелось пережить ей и 64-летней Секаи Холланд. Each time that night when we heard the sound of boots returning, our bowels loosened,” said Grace Kwinjeh of the ordeal she and Sekai Holland, 64, underwent.
Президент Барак Обама отказался от отправки американских войск и отправил вместо «военных сапог» некоторый новый род войск - «наземные кеды»: тренеров, советчиков, инструкторов, чтобы создать возможность для вмешательства без военной операции как таковой. President Barack Obama may have ruled out sending U.S. boots on the ground, but might he develop a new, intermediate category: "sneakers on the ground" — operatives, spotters, trainers, and advisers — some military, some civilian paramilitary — to create a capacity for intervention but without crossing the political third rail that is the deployment of "combat forces."
В Мозамбике в легкой промышленности в основном заняты женщины, которые, как правило, работают без какой-либо защиты (без сапог, перчаток, халатов, масок, касок), что подвергает их воздействию вредных веществ, образующихся в ходе производства. In Mozambique, light industries have mostly women as their major laborers who generally work without any protection (boots, gloves, dressing gowns, mask, helmets) to prevent the harmful effects of the residues released by factors.
Коста-Рика твердо убеждена в том, что сотрудничество между нашими двумя организациями должно выйти за пределы простого согласия в отношении материальной помощи африканским войскам в виде сапог, бронежилетов, оборудования связи и легких вооружений, как это было сделано нами недавно в отношении Сомали. Costa Rica firmly believes that cooperation between our two organizations must go far beyond merely agreeing on support packages to provide African forces with boots, bulletproof vests, communications equipment and light weapons, as we did recently with regard to Somalia.
Это ты Кот в Сапогах? Are you Puss In Boots?
Меня зовут Кот в сапогах. My name is Puss in Boots.
Твой босс - Кот в сапогах. It could be your boss, Puss in Boots.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.