Ejemplos del uso de "сбой в канале" en ruso

<>
Исправлен сбой в работе, который возникал при отказе представления AdChoices. Fixed crash when dismissing AdChoices view
Осцилляторы применяются в канале, являются по природе опережающими и сигнализируют о перекупленности или перепроданности актива. Oscillating indicators are used in a range, tend to be leading in nature, and determine whether the asset is overbought or oversold.
Если происходит сбой в работе браузера, на экране появляется диалоговое окно с предложением отправить отчет о возникшей проблеме. If Opera crashes, a dialog displays asking if you want to send a report about the problem.
После долгой торговли в канале в течение всего первого квартала британский фунт в начале апреля пробил диапазон и к середине мая поднялся выше уровня 1.90, показав самый сильный рост против доллара США за последние 16 лет. After range trading for the entire first quarter, the British pound broke out at the beginning of April to climb to a high slightly above 1.90 by mid May, marking its biggest 6 month gain against the US dollar in 16 years.
Исправлен редко возникавший сбой в работе FBAdURLSession. Fixed rare crash in FBAdURLSession.
Пара GBP / JPY находиться в канале GBP/JPY stuck in a range
Потенциальный сбой в работе, когда приложение запускалось после завершения публикации или входа и во время входа или публикации оно закрывалось. Potential crash when application is started after completing a share or login and the application was killed during the login or share.
• … он рассчитывается таким образом, чтобы показатель обычно находился в канале между +100 и -100. • … it is calculated to produce a reading that typically moves in a channel between +100 and -100.
Сбой в createFromNativeLinkingIntent при передаче намерения без маркера доступа. Crash in createFromNativeLinkingIntent when an intent without an access token was passed.
Когда цена движется в канале, осциллятор помогает определить верхнюю и нижнюю границы это канала, сигнализируя о перекупленности или перепроданности. When the price is moving in a range, an oscillating indicator helps to determine the upper and lower boundaries of that range by showing whether something is overbought or oversold.
Сбой в работе RecyclerView из-за неверного подсчета дочерних элементов. RecyclerView crash due to invalid child count
См. инструкции Shopify о том, как показать ваши коллекции и продукты в канале Facebook. See Shopify's instructions to make your collections and products visible on the Facebook channel.
Если перезагрузка телефона не помогла устранить сбой в Instagram, вы можете сообщить нам об этой проблеме. If Instagram is still crashing after you restart your phone, you can report the issue to us.
МакГрегор был найден плавающим лицом вниз в канале около 8-ми. MacGregor was found floating face-down in the canal by 8:00.
У нас небольшой сбой в работе автопилота. We have a little slight malfunction, with the auto pilot.
Ожидаемую ценность предложения в канале продаж можно определять путем коррекции общей стоимости предложения относительно вероятности превращения предложения в заказ. You can define the expected value of a quotation in the pipeline by adjusting the total value of the quotation by the probability of the quotation actually becoming an order.
Столкновение с метеором должно быть вызвало сбой в системе. The meteor collision must have caused a system malfunction.
В этой версии Microsoft Dynamics AX управление каталогами позволяет создавать коллекции продуктов и назначать эти коллекции конкретному каналу или акции в канале. Catalog management in this version of Microsoft Dynamics AX lets you create product collections, and target those collections at a specific channel or a promotion in a channel.
Я полагаю, мы получили опасный сбой в работе этого оружия из-за неправильной подачи в 3D-принтере. I believe that we're getting catastrophic failure from these guns because the 3-D printer was false feeding.
Просмотр проводок поощрения в канале розничной торговли View rewards transactions in a retail channel
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.