Sentence examples of "сбой" in Russian with translation "failure"

<>
Где-то произошел массовый сбой питания. There's been a massive power failure somewhere.
Сбой маршрутизации приводит к сбою службы. The routing failure causes the service to crash.
Сбой защитного поля в нашей сети питания. A containment failure in our power grid.
Сбой при разрешении DNS-имени сервера каталогов Directory Server DNS name resolution failure
Временный сбой DNS, например, недоступный сервер DNS. A temporary DNS failure occurred, such as an unavailable DNS server.
Возможный сбой установки кластерного сервера почтовых ящиков Possible CMS Setup Failure
При установке роли сервера произошел сбой программы установки Setup Failure Occurred While Installing a Server Role
Сбой жесткого диска приводит к ошибке синего экрана. The hard drive failure causes a blue screen error.
Предположим, что в основном центре произошел полный сбой питания. Suppose there is a complete power failure in the primary datacenter.
Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — общий сбой недопустимых сообщений SMTP message failure warning - BadMail messages general failure
Это сообщение и код ошибки указывают на сбой при подключении. If you see this message and error code, it means there’s a connection failure.
Технический сбой не мог стать причиной взрыва в районе двери. A mechanical failure wouldn't cause an explosion by the door.
Сбой происходит из-за многочисленных отношений доверия с проверяющей стороной. The failure occurs because there are many relying party trusts.
Незначительные изменения происходят, когда система автоматически обнаруживает сбой или восстановление ссылки. Minor updates occur when the system automatically detects the failure or restoration of a link.
Если служба обнаруживает сбой, она уведомляет о нем службу Active Manager. When the service detects a failure, it notifies Active Manager.
Отказ сети MAPI или сбой питания может привести к переходу на другой сервер. The loss of the MAPI network or a power failure will trigger a server failover.
В этом случае при анализе словарей службой транспорта Microsoft Exchange возникает сбой маршрутизации. When the Microsoft Exchange Transport service parses the dictionaries, a routing failure occurs.
Это может быть сбой, затрагивающий как отдельный объект, так и все физическое расположение. This can be a failure that affects a single item, or it can be a failure that affects an entire physical location.
Сбой при возврате из этого вызова может препятствовать полному завершению работы хранилища Exchange. A failure to return from this call could prevent Exchange Store from completing shutdown.
Это означает, что в Xbox 360 произошел сбой оборудования и консоль необходимо отремонтировать. This means that your Xbox 360 has experienced hardware failure and needs to be repaired.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.