Exemplos de uso de "светить" em russo

<>
Traduções: todos45 shine39 outras traduções6
Но без него Солнце не будет светить. But, without it, the sun wouldn't shine.
Если солнце перестанет светить, все живое умрёт. If the sun were to stop shining, all living things would die.
А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна. And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters.
Обещал светить в окно каждые полчаса, чтобы я знала, что я он ещё тут. He would shine a light through the window every half an hour so just to let me know that he was still there.
Так что на самом деле, этот метод охоты за жизнью будет становиться эффективнее и эффективнее по мере отдаления, так как оптические рефлекторы должны быть сильнее и таким образом отраженный свет будет светить еще ярче, контрастируя с тёмным фоном. So actually, this method of hunting for life gets stronger and stronger as you go further away, because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light shines out even more in contrast against the dark background.
Солнце светит, обжигает твою кожу. The sun's shining, burning your skin.
Из моей задницы светит солнце. Sun shines out my arse.
Теперь во вселенную светят наши звёздочки. Now we're shining right back up.
Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты. Sun shines on the door, curtain not yet open.
Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце". It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category.
Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright.
Не обижайтесь, но Вы думаете, что солнце светит из вашей задницы. Don't take this too personal, but you think the sun shines out of your arse.
Нет смысла продолжать политику, предназначенную для грозы, когда снова светит солнце. It makes no sense to continue with policies designed for a thunderstorm when the sun is shining again.
А когда Солнце светит, огромное количество этих частиц, называемых нейтрино, льются наружу. And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out.
Солнышко светит и трава зеленеет (под метром снега, я имею в виду) The sun is shining and the grass is green Under the three feet of snow, I mean
Три года спустя ворота дворца разваливались, а через дырки в крыше светили звёзды. Three years later, the palace gates were in disrepair and the stars shone through leaks in the roof.
Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать. The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet.
До тех пор пока светит солнце, мы не будем иметь проблем с электричеством. So long as the sun shines, we'll have no problem with power.
Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского. The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.
Это похоже на то, как Солнце светит на Землю, питая фотосинтез, предоставляя энергию экосистеме. This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.