Sentence examples of "свобода движений" in Russian

<>
Так что, приговор в любом случае был бы «нет», а поэтому «пока что нет» было бы единственным способом получить некоторую свободу движений как для Блэра, так и для Брауна. So the verdict was always going to be "No," which is why the only freedom of movement for Blair and Brown was going to be "Not yet."
Профессор Валлортигара сказал, что он не думает, что собаки намеренно общались друг с другом с помощью этих движений. Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements.
Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли. Fortune is unstable, while our will is free.
Другие арабские страны также должны приложить усилия к примирению движений Хамас и Фатх. Arab outsiders should also press Hamas and Fatah to come together.
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
По мере роста влияния исламистских движений в арабском мире у Хамас появляются новые влиятельные и богатые друзья. As Islamists across the Arab world have gained clout, so Hamas has made powerful and rich friends.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды. Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
После изначальных движений вверх и вниз фунт начал расти, поскольку рынок в ожидании данных рынка труда, а особенно данных по заработной плате, которые будут опубликованы в среду. After the initial whipsaw action, the pound is actually higher as the market waits for labour market data, and wage data, in particular, due on Wednesday.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Но если вы ищете лучший ETN/ETF для отслеживания краткосрочных движений VIX, то это хороший выбор. But if you are looking for the best ETN/ETF to track the VIX short term moves this is as good as it gets.
Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина. There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing.
Если мы проанализируем взаимосвязь движений пары JPY/USD и золота, то увидим, как ценовое движение золота становится важным для понимания настроя рынка. When we examine the JPY/USD and gold relationship, we can see how gold movements become critical in understanding market sentiment.
Какая религиозная свобода? What religious freedom?
Трейдерам маржинальных сделок совершенно необязательно продавать или покупать сами базовые инструменты, они могут извлечь прибыль от рыночных движений в интересующей их валюте. Margin FX traders may have no need to sell or purchase the underlying currency themselves, but may instead be looking to profit from market movements in the currency concerned.
Свобода торговли в вашем планшете. Discover the freedom of trading with your tablet.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 может свидетельствовать о завершении фигуры двойного дна и, возможно, подготовит почву для больших бычьих движений. On the other hand, a close above 1.1045 could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
Совет управляющих по вопросам вещания, контролирующий такие СМИ, как Радио «Свобода», в этом году потратит на русскоязычные передачи 23 миллиона долларов. The Broadcasting Board of Governors, which runs news outlets such as Radio Liberty, is already spending $23 million on Russian-language programming this year.
Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений. Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in "reverse" market-timing.
В насилии Аваков обвинил ультранационалистическую партию «Свобода», и его слова подтвердили некоторые очевидцы. Avakov blamed Svoboda, an ultranationalist party, for the violence, as did some other eyewitnesses.
Корреляция ежедневных процентных движений индекса VIX и S&P500, вычисленная по всем доступным данным VIX (1990-2013 год), составляет около –0,70. Correlation of daily percentage moves of the VIX index and S&P500 has been about -0.70 when calculated on the entire available history of VIX data (1990-2013).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.