Sentence examples of "свобода" in Russian with translation "liberty"

<>
Свобода, это центр управления полетами. Liberty, this is control.
Свобода разрушила очарование этих сладостных мгновений. These liberties have robbed dinner of its charm.
На нем замечательные слова: «Свобода, Равенство, Братство». On it are the great words, “Liberty, Equality, Fraternity.”
Свобода никогда не пахла так сладко, правда, снежок? Liberty never smelled so sweet, hey, snowball?
Мне кажется, что в конечном итоге свобода важнее». I think that liberty in the end is a better interest."
Свобода, в США, была неразрывно связана с религиозными убеждениями. Liberty, in the US, was inextricably entwined with religious belief.
Во-первых, в основе устойчивого развития должна лежать свобода. First, liberty is the soil of sustainable development.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. We're adding life, liberty and the pursuit of happiness.
и экономическая свобода, которая воплощается в праве на обладание собственностью. and economic liberty, which is embodied in the right to own property.
Свобода, как всегда, остается стремлением бдительных, свободных мужчин и женщин. Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women.
У отделения партии "Свобода или смерть" в Пауни непростые времена. The Pawnee chapter of the "Liberty or Die" party has hit some hard times.
«Свобода, Равенство и Братство» на сегодня является всего лишь историческим лозунгом. Liberty, Equality, and Fraternity” is only a historic slogan today.
политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний; political liberty, which takes the form of individual rights to free speech and association;
Нет, потому что, говоря по-простому, политическая свобода неотделима от свободы экономической. No, because, simply put, political liberty cannot be separated from economic liberty.
"честность и социальная справедливость, свобода и равенство возможностей, солидарность и ответственность перед другими". "fairness and social justice, liberty and equality of opportunity, solidarity and responsibility to others."
Даже вопрос ``свобода или безопасность" обсуждался относительно мало, несмотря на всю его важность. Even the tradeoff of liberty and security has been little discussed relative to its importance.
И, чтобы защитить человека от тиранства толпы, мы придумали такие концепции, как свобода личности. And to keep the many from tyrannizing the one, we came up with concepts like individual liberty.
Но меня заинтересовало, что он понимал под свободой, и для кого была эта свобода? But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom.
Религия и свобода, по-прежнему, упоминаются на одном дыхании, но часто для поощрения крайних взглядов. Religion and liberty are still mentioned in one breath, but often to promote extreme views.
Когда коммунистическая империя рухнула, кое-кто даже заявил, что свобода и демократия означают "конец истории". When the Communist empire collapsed, some even announced that the victory of liberty and democracy implied the "end of history."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!