Usage examples of "свойству" in Russian with translation to English

<>
Указанное значение соответствует свойству CustomAttributeN получателя. The specified value matches the recipient’s CustomAttributeN property.
Указанное значение соответствует свойству отдела получателя. The specified value matches the recipient’s Department property.
Указанное значение соответствует свойству организации получателя. The specified value matches the recipient’s Company property.
Затем назначьте свойству FBSDKShareLinkContent объект типа shareContent. Next assign an object of the type FBSDKShareLinkContent to the property shareContent.
Дополнительные сведения см. в разделе, посвященном свойству TopValues. For more information, see the TopValues property topic.
Указанное значение соответствует свойству области или краю получателя. The specified value matches the recipient’s State or province property.
Укажите поля таблицы, соответствующие свойству Подчиненные поля, заданному для таблицы. List the fields in the table that match the Link Child Fields property that is specified for the table.
В поле Название введите наименование, назначенное свойству на шаге 4. In the Name field, enter the name that you assigned to the property in step 4.
Свойство строки наследуется из проекта, так как категория свойству строки не назначается. The line property is inherited from the project because the category is not assigned a line property.
В виртуальном каталоге EAC по умолчанию свойству AdminEnabled присваивается стандартное значение True. The default value of the AdminEnabled property is True on the default EAC virtual directory.
Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена. If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled.
Теперь благодаря новому свойству "Имя метки" достаточно просто ввести имя элемента управления "Надпись". Now with the new Label Name property, you can easily type in the name of a label control to associate it.
Свойство Значение по умолчанию элемента управления аналогично свойству Значение по умолчанию поля в таблице. The Default Value property of a control is like the Default Value property of a field in a table.
Выполните командлет Set-CsUser на сервере Lync 2013, чтобы присвоить свойству ExchangeArchivingPolicy пользователя Lync значение ArchivingToExchange. Use the Set-CsUser cmdlet on Lync 2013 server to set the Lync user’s ExchangeArchivingPolicy property to ArchivingToExchange.
Чтобы вместить все возможные даты, присвойте свойству Размер поля числового поля значение Длинное целое или больше. To accommodate all possible dates, set the Field Size property of your Number field to Long Integer or greater.
Убедитесь, что метатеги Open Graph актуальны и что параметр data-href для плагина соответствует свойству og:url. Make sure your Open Graph metatags are up to date and the data-href for the plugin matches the og:url property.
Укажите поля в таблице или запросе, используемые в подтаблице и соответствующие свойству Основные поля, заданному для таблицы. List the fields in the table or query that are used for the subdatasheet that match the Link Master Fields property that is specified for the table.
При удалении почтового ящика свойству DisconnectReason присваивается значение Disabled, а также удаляется соответствующая учетная запись пользователя Active Directory. When you delete a mailbox, the value of the DisconnectReason property is also Disabled, but the corresponding Active Directory user account is also deleted.
Свойство Sources поиска обнаружения электронных данных на месте или хранения на месте определяет исходные почтовые ящики по свойству LegacyExchangeDN. The Sources property of an In-Place eDiscovery search or an In-Place Hold identifies the source mailboxes by their LegacyExchangeDN property.
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!