Usage examples of "свяжутся" in Russian with translation to English

<>
Наши специалисты проверят ролик и свяжутся с вами. Once our team reviews the video, we’ll contact you with the next steps.
После того как они свяжутся с нами, мы сможем обсудить с ними данный вопрос. Once they contact us, we'll be able to communicate with them regarding this issue.
Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы? Will I be contacted about problems I’ve reported?
Если с нами непосредственно свяжутся правоохранительные органы, мы сможем сотрудничать с ними и предоставить необходимую информацию для расследования Вашей проблемы. If contacted by law enforcement directly, we can work with them and provide the necessary information for their investigation of your issue.
В этом случае сотрудники центра обработки данных Майкрософт свяжутся с вашей организацией и попросят устранить проблему, чтобы отчеты журнала успешно доставлялись в почтовый ящик журналов. If this happens, Microsoft datacenter personnel will attempt to contact your organization and ask you to fix the problem so that the journal reports can be successfully delivered to a journaling mailbox.
Рабочая группа приняла к сведению, что МТА и ФИА завершили рассмотрение различных вопросов, касающихся осуществления обеих Конвенций, и свяжутся с секретариатом на предмет совместной подготовки предложений, касающихся замечаний и оптимальной практики, для содействия в надлежащем применении этих правовых документов. The Working Party took note that the AIT/FIA had finalized the examination of various issues concerning the implementation of the two Conventions and would contact the secretariat to jointly prepare proposals for comments and best practices to assist in the proper application of these legal instruments.
Он свяжется с вами напрямую. He will be contacting you directly.
Он просто попытался связаться со мной телепатически. He was just trying to communicate with me telepathically.
Свяжись с компанией по доставке. Contact the courier company.
Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами. So my friends are working on a way to communicate with us.
Свяжитесь с нами, чтобы отменить Contact us to cancel
По этому адресу мы сможем связаться с вами, если: We'll use your recovery email address to communicate with you under these circumstances:
Пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами Please contact us immediately
Я иду к этой башне Ввода-Вывода, и свяжусь с ним. I have to get to that input / output tower and communicate with him.
Свяжитесь с Вашим фидуциарным агентом contact your fiduciary agent
Сэр, если я смогу связаться с сержантом Джонсом для разрешения нарушить протокол. Sir, if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson for permission to adjust protocol.
Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета. Contact your ISP.
Но если она в астрале, возможно, она здесь, неспособная связаться с нами. But if she's in the astral plane, she could be here, unable to communicate.
Вы уже связались с ним? You been in contact with him?
Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми. If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!