Beispiele für die Verwendung von "священника" im Russischen

<>
Но он наехал на священника. But he ran over a priest.
Надо признать, она не похожа на дочку священника. Must say, she didn't look much like the vicar's daughter.
Вам придется найти нового священника. You're going to have to find a new officiant.
Я нахожусь в трудном положении одновременно священника и шафера. Now, I'm in the unusual situation of being both celebrant and best man.
Священника задушили, в голове не укладывается. Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
Сейчас, конечно, нам надо найти нового священника. Now, of course, we have to find a new officiant.
От глупого священника и нескольких крестьян? From a simpering priest and a few villagers?
И, возможно, вы уже знаете кого-то, кто сходил в здание суда и зарегистрировался в качестве священника, поэтому он или она - он - может провести церемонию. And maybe you already know someone who went down to the courthouse and registered as an officiant so that he or she - he - could perform the ceremony.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Все молились с усердием, повторяя слова священника. Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest.
Я не могу поверить, что ты лишила сана священника. I can't believe you defrocked a priest.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
Другой заявил, что общественные молебны в храме без священника запрещены. Another said public prayers were not permitted in the cathedral without the presence of a priest.
Мне кажется, что не хватает только священника, колец и благословения. It seems to me that nothing is wanted but a priest to give away the nuptial rings and pronounce the blessing.
Он такой горячий, что смог бы заставить священника пробить дыру в витраже. 'So hot, he'd make a priest kick a hole in a stained-glass window.
Лоусон не верит, что Эмери мог использовать своих пчёл для убийства священника. Lawson doesn't believe Emery would use his own bees to kill a priest.
Если он без сознания, его не может огорчить вид священника, ведь правда, доктор? If he's unconscious it couldn't make him unhappy to see the priest could it, doctor?
Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила. Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a longtime priest at Saint Michael's church.
Ранее в этом году египетское ответвление «Исламского государства» взяло на себя ответственность за убийство христианского священника. And earlier this year, the Islamic State’s affiliate in Egypt asserted responsibility for the fatal shooting of a priest.
Они зверски убили священника, разрезали его на части, извлекли его сердце и печень и поджарили их. They slaughtered the priest, cut him in pieces, removed his heart and liver and cooked them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.