Sentence examples of "сделанный" in Russian
Это - дагерротип Дарлы, сделанный сто лет назад.
This is a daguerreotype of Darla, taken over 100 years ago.
Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её.
He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her.
Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки.
This is a radar speed detector that was developed from a Hot Wheels toy.
Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ.
Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course.
Сделанный снимок может быть с бликами или слишком темным.
When the picture appears, you may see a flash or the picture may be dark.
Тяжело заменить, но очень скоро вы получите новый специально сделанный бейдж.
Tough to replace, but very soon, you're gonna be issued your very own lanyard.
На мне ремень, сделанный из скоб, которые впиваются прямо в мою кожу.
I'm wearing a belt of staples that go into my skin.
Прежде всего, мы ценим сделанный в докладе серьезный упор на национальной ответственности.
First, we appreciate the strong emphasis the report places on country ownership.
Впрочем, самой большой ошибкой стал вывод, сделанный при обсуждении распределения кредитных рисков.
But the most remarkable misjudgment appears in the discussion of credit risk transfer.
Это был отчет секретной службы, сделанный для кенийского правительства, после выборов 2004 года.
This was a secret intelligence report commissioned by the Kenyan government after its election in 2004.
Но диагноз проблемы, сделанный МВФ на основе видения целостной картины, во многом прав.
But the IMF’s big-picture diagnosis of the problem gets a lot right.
В частности, его делегация приветствует ценный вклад, сделанный сообществом НПО в ходе текущей Конференции.
His delegation particularly welcomed the valuable input from the NGO community during the current Conference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert