Sentence examples of "севера" in Russian

<>
Я ненавидел людей с севера. I hated the people in the north.
Мой господин, Герцог Севера, приказал мне убить тебя. My master, the Duke of the North, has commanded me to kill you.
У меня говор, как у парней с Севера. I talk like a guy from the North.
Вижу машину в 500 ярдах, движется с севера. I got a car approaching 500 yards from the north.
Однажды я стану лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. One day I'll be Lord of Winterfell and Warden of the North.
Как Стена Адриана может идти с севера на юг? How can Hadrian's Wall run north to south?
Преобладающий ветер был северный, иначе говоря, дующий с севера. Erm, the prevailing wind was northerly, so in other words, blowing from the north.
У Севера есть сотни ракет, которые будет трудно остановить». The North has these hundreds of missiles which are hard to stop.”
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге. Many explanations for the North's aggressive behavior are in contention in the South.
Высокородный рыцарь с севера Вестероса, без гроша в Эссосе. A high born knight from the North of Westeros, down on his luck in Essos.
«Этот газопровод отвечает интересам только севера Европы, — сказал Дескальци. "It is really a pipeline for the north of Europe," Descalzi said.
Вооружение у Севера устаревшее, его солдаты недоедают и плохо обучены. The North's weapons are antiquated; its soldiers are malnourished and ill-trained.
Эта девушка о которой ты всегда говорил, дикарка с Севера. That girl you're always talking about, Nanook of the North.
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу. Tell them you've come down from north to find work, to break strikes.
Первой новостью стал более жесткий ответ южнокорейского руководства на провокации Севера. The first new development is the South Korean leadership’s much firmer response to provocations from the North.
Так, что это, тогда, это оглушение, полоса цвета электрик с замороженного Севера? So, what is it, then, this deafening, electric-blue streak from the frozen North?
Кроме того, Республика Корея отстает от Севера в количественном плане вполне осознанно. And the ROK lags behind the North in quantity only as a matter of choice.
То же самое можно сказать и о глобальном неравенстве Севера и Юга. The same could be said of the global North-South disparity.
Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание. China’s leaders may simply have decided that a tactical disciplining of the North’s leadership was in order.
Традиционно потоки развития были однонаправленными, они шли с богатого севера на обедневший юг. Traditionally, development flows were unidirectional, going from the wealthy North to the impoverished South.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.