Sentence examples of "сигнал " стоп "" in Russian

<>
Мозг фактически принимает сигнал и изменяет его, и мы продолжаем есть, даже если наши восемь сигналов говорят нам: "Стоп. Хватит. It actually takes the signal and changes it, and we continue, even [though] our eight signals would say, "Stop, enough.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Знак "стоп" в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний. A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Стоп. Stop.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Если уровни Стоп Лосс и Тэйк Профит окажутся слишком близко к текущей цене, появится сообщение об ошибке, и уровни выставлены не будут. If the Stop Loss and Take Profit levels specified are too close to the current price, the error message will appear, and the levels will not be placed.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
• S/L - стоп лосс в пунктах. • S/L - stop loss in points.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Компания FXDD призывает Клиентов максимально внимательно обращаться с неоплаченными открытыми позициями и использовать меры предосторожности при управлении средствами, например, такие как но, не ограничиваясь, «стоп лосс» ордеры. FXDD encourages Customers to closely manage outstanding open positions and to use prudent money management precautions such as, but not limited to, Stop Loss Orders.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Затем в открывшемся списке выбрать желаемую величину расстояния между уровнем ордера Стоп Лосс и текущей ценой. Then one has to select the desirable value of distance between the Stop Loss level and the current price in the list opened.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
• Переместите стоп для остающейся позиции на уровень входа, как только достигнута начальная цель, устанавливая разумный предел • Move stop to entry on remaining position once initial target is hit, set reasonable limit
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Как только уровень становится ниже 30%, происходит закрытие самый убыточной позиции по Стоп аут. Once the level is below 30%, the system will close the least profitable trade automatically at the stop out level.
Подайте сигнал! Give a signal!
Когда же открытая позиция становится прибыльной, Стоп Лосс можно перемещать вручную на безубыточный уровень. If the position becomes profitable, Stop Loss can be manually shifted to a break-even level.
Получив сигнал с двух опор, компьютер тут же выключал двигатели. As soon as two of the legs were down, the computer would turn off the engines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.