Usage examples of "сидении" in Russian with translation to English

<>
Пассажир на первом сидении зажат. The front seat passenger is blocked.
Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun?
Да, я обожаю собачью шерсть на моем заднем сидении. Yeah, I love dog hair in my back seat.
К сожалению, единственный способ это проверить основан либо на моделировании (у этого варианта есть свои собственные внутренние недостатки), или на сидении, ожидании и наблюдении за тем, что происходит. The only ways to test this, unfortunately, rely either on simulations (which have their own inherent flaws) or sitting around and waiting, and seeing what arises.
Я держу ковшик на пассажирском сидении, чтобы собирать воду. I keep a pan sitting in the passenger seat to catch the water.
К сожалению, его место было без заднего кармана на сидении. Unfortunately the seat he was assigned didn't have a seat back pocket.
Он вспоминает, как изучал радиолокационный перехват, сидя на заднем сидении тренажера F-4. He remembers learning radar intercepts in the back seat of an F-4 simulator.
Пятна крови на переднем сидении указывают на то, что один из подозреваемых, скорее всего, ранен. Bloodstains on the front seat indicate that one of the suspects is wounded.
Ей понадобилось примерно семь минут на то, чтобы получить фото погибшего и его неизвестного "соучастника", сидящего на переднем сидении. So it took her approximately seven minutes to get the picture of our dead guy and his unknown "co-conspirator" sitting right there in the front seat.
Прямо сейчас он свернулся калачиком на заднем сидении моей машины и говорит о своём отце, который тот ещё тип. Right now, he's curled up in the back seat of my car, talking about his father, who is a piece of work.
К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов. The mechanism of helicopters seats and windows was used, by the way, as well as a dashboard that was inspired by two-wheelers.
Я знаю о вашем брате и его семье, и я знаю, что водитель получил чистую справку от нарколога, хотя ехал с открытой бутылкой на соседнем сидении. I know about your brother and his family, and how the driver walked away with a clean bill of health and an open bottle on the passenger seat.
Но тот, о котором я, о том, что согласно Библии, вы не можете касаться женщины в определеные периоды месяца, и более того, вы не можете сидеть на сидении, где сидела менструирующая женщина. But this one is - the Bible says that you cannot touch women during certain times of the month, and more than that, you cannot sit on a seat where a menstruating woman has sat.
И моя жена считала это очень оскробительным, поэтому она сидела на каждом сидении в нашей квартире, и мне пришлось провести большую часть года стоя, пока я не купил мой собственный стул, и я носил его повсюду. And my wife thought this was very offensive, so she sat in every seat in our apartment, and I had to spend much of the year standing until I bought my own seat and carried it around.
Перед использованием прочтите инструкцию под сидением. Read operating instructions beneath seat before using.
Сидение целый день в этой каюте действительно возбуждает аппетит. Sitting around in this room all day really works up an appetite.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Две унизительных недели сидения за столом с графинами воды! Two miserable weeks sitting at tables with carafes of water!
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы? Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Разумеется, Сидни уже давно могли бы повысить, но он обожает настоящую полицейскую работу, знаете ли, а не сидение за столом целыми днями. Of course, Sidney could have gone for promotion years ago, but he likes proper police work, you know, not sitting behind a desk all day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!