Sentence examples of "симпатичный" in Russian

<>
Блондин, симпатичный, выглядящий как актер из фильмов Николаса Спаркса? Blonde, pretty boy, looks like he fell out of a Nicholas Sparks movie?
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
И кроме того - он такой симпатичный парень. Besides, he's such a likeable fellow.
Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна. Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design.
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Значит ты не считаешь что я симпатичный человек, вне наших отношений? So that means you don't think I'm likeable outside our relationship?
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард. Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому The black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо. I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому This old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why
Я также помню, как он выбросил все свое оружие и другие военные игрушки. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый. I also remember how he threw away all his guns and other army-type toys.Damir is 17 now, taller than me, nice looking, clever and healthy.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Вы были мне так симпатичны. You seemed so likeable.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.