Sentence examples of "системам" in Russian with translation "system"

<>
Библиотека документов по статистическим системам (ПАРЛИСТАТ) Partnership Library of Statistical System Documentation (PARLISTAT)
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
У нас не будет доступа к системам видеонаблюдения. We'll have no access to surveillance systems.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Там также имеется комплекс противодействия системам лазерного наведения противника. It also has a countermeasure suite to jam enemy laser guidance systems.
Аналогичный подход можно применять и к другим исходным системам. Similar practices can be applied to other source systems.
Но эти протоклетки удовлетворяют общих требованиям к живым системам. But these protocells satisfy these general requirements of living systems.
То есть мы находимся на дороге к живым системам. So we're on a road towards living systems.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям. They've got notes on security systems, police patrols.
Придание устойчивости пенсионным системам не равняется росту их скупости. Making pension systems sustainable does not amount to making them stingier.
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам. So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
Предприятия стали проявлять интерес к внутренним добровольным экологическим системам управления. Enterprises started to get interested in internal voluntary environmental management systems.
Поэтому вариант " органическая система " в разделе, посвященном системам кормления, не повторяется. The option “organic” is therefore not repeated under feeding system.
Механизмы, подключаемые к внешним системам, не входят в AX 2012 R3. Engines that connect to external systems are not included with AX 2012 R3.
Раздел 3.5.4: Был включен новый раздел, посвященный системам откорма: Section 3.5.4: A separate section for the feeding system was introduced as follows:
(c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам; (c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems;
Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135
На национальном уровне МФВ может давать оценку регулирующим системам и давать рекомендации. On a national level, the IMF can assess regulatory systems and give recommendations.
Но простые механистические теории не подходят к живым, сложным, зачастую квантовым системам. But simple mechanistic theories cannot deal with living, complex, and often quantum systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.