no matches found
Он сказал вам имя симбионта? Did he tell you the name of his symbiont?
«Все казалось элементарным, — сказал Сегерблом. "It seemed like a no-brainer," Segerblom told me.
Он сказал мне, куда идти. He told me where to go.
Он сказал, что пошёл спать. He told me he was going up to bed.
Что этот тупорылый сказал тебе? What did that dickhead tell you?
- Именно это я и сказал. LAVROV: That’s what I told you.
Я же сказал Вам отвалить! I told you to back off!
Вот что тебе сказал гипнотизер? Is that what the hypnotherapist told you?
Жос сказал, что 16 дукатов. Josse told me 16 ducats.
Ты сам мне так сказал. You told me so yourself.
Эй, я же сказал, проваливай! I told you, sling your hook!
Я же сказал - манную кашу. I told you - semolina pudding.
Я бы сказал это любому. That's what uld tell anyone.
Папа сказал, ты ненавидишь тореадоров. So, my father tells me you hate bullfighters.
Догадайся, что он мне сказал. Guess what he told me.
Я сказал, что она растолстела. I told her she was fat.
Помнишь, что цыплёнок сказал ласке? Remember what the chicken told the weasel?
Чаки сказал, что ты здесь. Chucky told me you were here.
Я ничего ему не сказал. I haven't told him anything.
Мигель Прадо сказал тебе это? Miguel prado tell you that?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how