Exemplos de uso de "сказка про белого бычка" em russo

<>
Хотя подобные формулировки Москве должны понравиться, любые ограничения, накладываемые на ПРО, скорее всего, осложнят для Белого дома проведение договора через Сенат. While the language may please Moscow, any restrictions on missile defenses would likely make it difficult for the White House to win approval for the treaty in the U.S. Senate.
Я понял, что мне надо преподать Джуниору настоящий урок про предубеждения, и для этого не найти лучшего места, чем захолустный магазинчик, непонятно почему названный "У Белого". I knew I needed to teach Junior a real-life lesson about prejudice, and there's no better place to find it than a backwoods convenience store gratuitously named Whitey's.
Один чиновник из Белого дома недавно вспомнил про сериал из 1960-х годов «Крысиный патруль» о бравых американских солдатах, которые гоняют на джипах по североафриканской пустыне и преследуют немцев. One White House official recently referred to the creation of a Rat Patrol modelled after the 1960s TV show depicting a bunch of tough U.S. soldiers riding around in jeeps and harassing German soldiers in the North African desert.
Украина: Весьма примечательно то, что в заявлениях Белого дома и Кремля о телефонном разговоре ничего не говорится про Украину. Ukraine: Ukraine was conspicuously absent from both the White House and the Kremlin readouts of the call.
Бокал белого вина, пожалуйста? Could I have a glass of white wine?
Не забывай об уважении, или я кастрирую тебя как трехлетнего бычка. Respect me, or I will castrate you like a three-year-old steer.
Он почти ничего не знает про это животное. He knows almost nothing about that animal.
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать. This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
Я хотел бы бокал белого вина I would like a glass of white wine
Мы поймали бычка. We got a goby.
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал. This is a dictionary I told you about yesterday.
Это не сказка и не уловка! It is not fairy tale or a trick!
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
Предлагаем 15-50 за этого бычка. Goin 'to 15-50 for this steer.
Он сказал мне про изменения в плане. He told me about the change in the plan.
Кажется, что многие европейцы до сих пор верят, что экономика - это сказка, что вы можете возвести в ранг закона ваши желания. Many Europeans still seem to believe that economics is a fairy tale, that you can legislate your wishes.
"Мое правительство заявляет народу Мексики о своей готовности бороться с насилием", - сообщил ранее на этой неделе г-н Пенья Ньето президенту США Бараку Обаме в овальном кабинете Белого дома. "My government has a great commitment to the Mexican people to reduce the violence," Mr Pena Nieto told US President Barack Obama in the Oval Office earlier this week.
15-5 за этого хорошего бычка. 15-5 for this good steer right here.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное. There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague.
Немецкая детская сказка "Schlaraffenland" (Страна сновидений)? A German children's fairy tale - a Schlaraffenland?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.