Sentence examples of "скорости разворота" in Russian

<>
По маневренности, ускорению и угловой скорости разворота YF-16 превосходил YF-17 на околозвуковых скоростях. In agility, acceleration, and turn rate, the YF-16 dominated the YF-17 above transonic speeds.
Кроме того, F-22 обладает отличной маневренностью в бою в пределах прямой видимости. Он превосходит соперников по угловой скорости разворота, радиусу, углу атаки и ускорению на всех высотах. Further, the F-22 possesses excellent maneuverability for close-in visual-range dogfights — it crushes the competition in terms of turn rate, radius, angle-of-attack and energy addition at all altitudes.
Кроме того F-22 обладает отличной маневренностью в бою в пределах визуальной видимости. Он превосходит соперников по угловой скорости разворота, радиусу, углу атаки и приращению скорости на всех высотах. Further, the F-22 possesses excellent maneuverability for close-in visual-range dogfights — it crushes the competition in terms of turn rate, radius, angle-of-attack and energy addition at all altitudes.
Что касается Су-35, то он отлично управляем на низких скоростях благодаря вектору тяги и сводит на нет такие преимущества «Тайфуна» как очень высокая угловая скорость разворота и отличная тяговооруженность. В то же время у него большой угол атаки. In the case of the Flanker, that means using its excellent low speed handling — thanks to its thrust vectoring capability — to offset the Typhoon’s very, very high turn rate and excellent energy addition while exploiting its poor high angle of attack capability.
Это значит, что у русского самолета будет преимущество по угловой скорости виража, по радиусу разворота и хорошие показатели угла атаки. That means the Russian aircraft probably has the edge in turn rate, turn radius and high angle of attack performance.
Предвидя усиление конкуренции, изменения рыночной динамики в Европе, убеждаясь в безуспешности разворота в сторону Китая и видя, как заканчиваются долгосрочные контракты, Газпром в своей стратегии удвоил внимание к Европе и обеспечил себе долю рынка в перспективе за счет строительства «Северного потока — 2» и «Турецкого потока». In anticipation of future competition, changing market dynamics in Europe, the limited success of Gazprom’s pivoting to China, and the phasing out of long-term contracts, Gazprom has followed through with a strategy of doubling down on Europe and securing its future market share by launching Nord Stream II and Turkish Stream.
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
Сейчас об этом заговорили из-за разворота внешней политики США в сторону изоляции и избрания президентом Дональда Трампа, одновременно с попытками России разворошить проблемы в бывшей Югославии. Now the cause is the isolationist turn in US foreign policy and the election of Donald Trump as president, coupled with Russia’s efforts to stir trouble in the former Yugoslavia.
Вы превысили ограничение скорости, не так ли? You were exceeding the speed limit, weren't you?
Сигнал модели разворота более явный, если разворот происходит после тренда с крутым углом наклона, так как рынки редко могут выдерживать резкое движение цены – после этого обычно происходит коррекция. A reversal pattern signal is stronger if it happens after a steep trend because the markets can rarely sustain a rapid price movement; a correction can usually be expected.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Более значимо, что RSI сформировал явную модель отрицательного разворота, при которой RSI в действительности достигает более высокого максимума, несмотря на то, что обменный курс достигает более низкого максимума. More significantly, the RSI has formed a clear Negative Reversal pattern, where the RSI actually makes a higher high, despite the exchange rate putting in a lower high.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария. He was driving at over 120 kph when the accident happened.
•... вторая свеча короче и закрывается на серединной отметке первой свечи, указывая на момент разворота тренда; •... the second candle is shorter and closes up to the half way mark of the first candlestick, indicating there is a change in momentum.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен. The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости. On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Эта модель разворота указывает на переход от роста спроса на наплыв предложений на продажу, и часто наблюдается на краткосрочных верхушках. This reversal pattern signals a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Но судя по 4-часовому графику ниже, в процессе формирования даже более пугающая модель: модель разворота «голова и плечи». But as the 4-hour chart below shows, below, there is an even more frightening pattern in the making: a Head & Shoulders reversal pattern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.