Sentence examples of "скорость полета" in Russian

<>
«Такие ударные комплексы будут иметь серьезную цену, учитывая, что это будет высокотехнологичное оружие — самолеты, одновременно сочетающие гиперзвуковую скорость полета, малую заметность, высокую защищенность, искусственный интеллект (чтобы работать в группе), и самое современное оружие, в том числе электромагнитное. “They will come at a serious price, given that it will be a high-tech weapon — an aircraft combining hypersonic flight speed, low visibility, high security, artificial intelligence (in order to work in a group) and the most modern weapons, including electromagnetic.
Скорость полёта на прежнем уровне сто миль в час. Airspeed steady at one hundred miles per hour.
Это объясняется меньшей скоростью полета ракеты, которая составляет около М=4 — М=4,5. This is explained by the missile’s slower Mach 4 to 4.5 flight speed.
Скорость полета у нас в приоритете, Мэй. Top speed's a priority, May.
Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает. Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky.
Согласно одному из источников, в этом году было проведено удачное испытание, в ходе которого была достигнута скорость полета М=8. По данным другого, менее авторитетного источника, никаких испытаний не проводилось. According to one source, a successful test took place this year, during which the missile achieved Mach 8 speed; according to another, less authoritative, source, no tests have taken place.
У винтовки даже имеется свое сообщество фанатов, повернутых на ее тактико-технических характеристиках. Они сбиваются в стаи в блогах, составляют онлайновые бюллетени, где делятся советами, подсказками, всякими хитростями, новыми изобретениями, обзорами продукции. Они составляют справки по отдельным деталям, выставляют на всеобщее обозрение фотографии винтовок с фантастической окраской, с чудовищными стволами, измеряют скорость полета пули в футах в секунду и так далее. The AR-15 even boasts a performance-oriented enthusiast community that flocks to blogs and online bulletin boards to share tips, tweaks, hacks, new builds, product reviews, individual component reviews, photos of fancy new paint-jobs and blinged-out barrels, and benchmarks measured in FPS (feet per second, for bullet velocity).
Скорость полета 140 узлов. Airspeed 140 knots.
Какова скорость полёта ласточки без груза? What is the airspeed velocity of an unladen swallow?
Скорость ее полета составляет около 180 метров в секунду, и это означает, что ей понадобится около 22 секунд для поражения цели на максимальном удалении. За это время предупрежденные члены экипажа танка могут предпринять защитные действия — если заметят подлет ракеты. Flying at an average of 180 meters a second, that adds up to twenty-one seconds to hit a target at maximum range, giving an alert tank crew a chance to take evasive action...if they notice it coming.
Вполне возможно, что высокая скорость их полета могла вызвать какие-то ионные сдвиги в нижних слоях атмосферы. It is possible that the velocity of their flight Created some sort of ionic displacement in the outer atmosphere.
Вертолет Apache, оснащенный 30-миллиметровой пушкой, ракетами Hellfire и современными приборами обнаружения, сочетает в себе огневую мощь, скорость и дальность полета, позволяющие сухопутным войскам наносить удар по противнику задолго до выхода их подразделений на дальность стрельбы. Equipped with a 30-millimeter cannon, Hellfire missiles and sophisticated sensors, the Apache combines speed, firepower and range that allows the Army to strike enemies long before they come within firing distance of Army ground troops.
Издание отмечает, что в случае нападения противника РЛС С-400 видит просто некий «объект», определяя его скорость, направление полета и отслеживая его перемещения. «Москва-1», в отличие от него, сообщает, что это такое — ракета или самолет, и какого типа. Тем самым облегчается перехват. The paper comments that in case of an enemy attack, S-400 sees an “object” and determines its speed, direction of flight and tracks its movements — in contrast, “Moskva-1” can also identify whether it is a rocket or an airplane and determine its type, thus facilitating interception.
Космический корабль с поселенцами в состоянии торпора будет легче, что позволит намного увеличить его скорость, сократить время полета, а возможно также, обеспечить более надежную защиту от радиации благодаря замедлению обмена веществ. Spacecraft accommodating settlers in torpor would be lighter, which would enable much greater velocities, shorter voyages, and, possibly, more efficient radiation shielding because of the radio-protective effect of metabolic stasis.
Ракеты для поражения наземных целей теоретически не уступают американским «Томагавкам» по своим характеристикам, а противокорабельные ракеты, способные развивать сверхзвуковую скорость на конечном участке полета, могут оказаться даже эффективнее. The land-attack version, in theory, offers similar performance to the U.S. Tomahawk, while the antiship variant’s terminal supersonic sprint may make it a deadlier weapon at sea.
Максимальная длительно поддерживаемая скорость у Block 50 М=1,89, дальность полета без дозаправки 580 километров, а потолок «свыше 15,2 километра». The Block 50 has a maximum sustained speed of Mach 1.89, a range of 360 miles on internal fuel, and a ceiling described as “above 50,000 feet.”
А когда летчик начал снижать скорость после 25 минут сверхзвукового полета, результаты оказались тоже весьма любопытными. Slowing the Flanker down after almost 25 minutes of supersonic flight also showed interesting results.
Максимальная скорость F-35C составляет М=1,6, а дальность полета более 1 200 морских миль. The F-35C can reach speeds up to Mach 1.6 and travel more than 1,200 nautical miles.
Эта большая ракета (ее вес составляет 5800 килограммов) способна развивать скорость около 4,5 Маха, ее максимальная высота полета составляет 40 тысяч метров, тогда как радиус действия — одна тысяча километров. The massive 13,000lbs weapon has a speed of about Mach 4.5 while flying at altitudes of 130,000ft over a range of about 620 miles.
Ракету запускают из пусковой трубы при помощи блока твердотопливных ускорителей, после чего ее приводит в движение турбореактивный двигатель, придающий «Граниту» крейсерскую скорость М=2,5, которая может меняться в зависимости от высоты полета. The missiles boost from their launch tubes using a rocket motor before switching to a ramjet to cruise at speeds as high as Mach 2.5, depending on altitude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.