Sentence examples of "скуке" in Russian with translation "boredom"

<>
Может быть нам необходимо стремиться к скуке? So should we embrace boredom?
На стенах в Помпеях обнаружены латинские надписи о скуке, датируемые первым веком. There's Latin graffiti about boredom on the walls of Pompeii dating from the first century.
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке. No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.
В 1980-х годах для измерения таких индивидуальных особенностей исследователи разработали специальную "шкалу склонности к скуке". To help measure this, researchers developed a "Boredom Proneness Scale" in the 1980s.
Профессор Ларсон отмечает, что у него нет данных о том, какими были бы подобные данные о скуке сейчас, 21 год спустя. Professor Larson said he did not know whether the boredom percentages now, 21 years later, would be higher or lower.
Основное в переживаемой скуке, говорит он, это "нарушение внимания и связанные с этим ухудшение настроения и ощущение того, что время тянется медленно". The core experience of boredom, he said, is "disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly."
Однако он знает, что "на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке", в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться. But he said he did know that "adolescence is a peak period for boredom," largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.
Те участники, которые слышали телевизор с низким уровнем громкости, отмечали, что им было скучно, чаще других - им было трудно сосредоточиться, но они не знали причины этого и приписывали это скуке. The ones who heard the low-level TV reported more boredom than the other two groups - they had difficulty concentrating but were not sure why, and attributed that difficulty to boredom.
Меня просто беспокоит фактор скуки. I just worry about the boredom factor.
У нас повторение ассоциируется со скукой. We associate repetition with boredom.
Мы сделали это, чтобы разбавить скуку. We did it to relieve the boredom.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: скука полезна? So back to my original question: Is boredom good for you?
Мне уже сейчас хочется удавиться со скуки. I want to cut my head off with boredom already.
Скука начинает вызывать у нас отвращение к жизни. Boredom begins to be very aversive and apathy becomes very negative:
Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки. Writing that sentence almost makes me faint with boredom.
Тома, боюсь, эта беседа наводит на нас скуку. Thomas, I fear this conversation could lead to boredom.
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию. Boredom can sound an awful lot like depression.
Я не думаю, что скуку нужно как-то превозносить. I don't think we really want to celebrate boredom.
За это время скука, радиация и рак могут убить тебя. During which time any combination of boredom, radiation poisoning, and cancer will likely kill you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!