Ejemplos de uso de "скуку" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы сделали это, чтобы разбавить скуку. We did it to relieve the boredom.
Возможно кое-что развеет вашу скуку. Perhaps something of note to erase the tedium.
Тома, боюсь, эта беседа наводит на нас скуку. Thomas, I fear this conversation could lead to boredom.
Скуку правления трудно выдержать после жизни на поле боя. The tedium of government was hard to bear after battlefield life.
Я не думаю, что скуку нужно как-то превозносить. I don't think we really want to celebrate boredom.
При этом остается открытым вопрос о том, как мы понимаем скуку. Then there's the question of how we define boredom.
"Мы видим это так, что нам нужно чаще испытывать скуку, при том что скука - это крайне неприятное, неутолимое желание заняться чем-то осмысленным", - говорит он. "We frame it as we need to be bored more, but boredom is an agonizing, restless desire to be connected with something meaningful," he said.
Когда мы пытаемся сконцентрировать внимание на трудной или увлекательной задаче, прерывание внимания может вызывать скуку, говорит Марк Дж. Фенске, адъюнкт-профессор неврологии в Университете Гвельфа, Онтарио, и один из авторов данного исследования. When you're trying to focus on a difficult or engaging task, disruption of attention can lead to boredom, said Mark J. Fenske, an associate professor of neuroscience at the University of Guelph in Ontario and one of the authors of the study.
Меня просто беспокоит фактор скуки. I just worry about the boredom factor.
Ну да, скука может быть в кайф. Yeah, tedium can be such a thrill.
У нас повторение ассоциируется со скукой. We associate repetition with boredom.
Что если такому виду скуки препятствует их восстановление? What if that kind of tedium hinders their recovery?
Вернемся к моему первоначальному вопросу: скука полезна? So back to my original question: Is boredom good for you?
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. You're free to resume your life of tedium and petty deception.
Может быть нам необходимо стремиться к скуке? So should we embrace boredom?
Сделать что-то независимо от скуки и ответственности придворной жизни. To do something free from the tedium and responsibility of court life.
Мне уже сейчас хочется удавиться со скуки. I want to cut my head off with boredom already.
Скука начинает вызывать у нас отвращение к жизни. Boredom begins to be very aversive and apathy becomes very negative:
Набирая это предложение, я почти засыпаю от скуки. Writing that sentence almost makes me faint with boredom.
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.