Exemples d'utilisation de "слабые волосы" en russe
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Each of their opinions has both good points and bad points.
Двухмоторный штурмовик Хенкель Hs 129 также выполнял задачи по непосредственной авиационной поддержке, но нечасто, поскольку его слабые двигатели требовали постоянного ремонта и обслуживания.
The twin-engine Henschel Hs 129 also helped provide close air support — but not very much; its two weak engines required constant maintenance.
На настроении сказались более слабые показатели Индекса деловой активности Китая и Еврозоны.
Sentiment has taken a knock from the weaker PMI figures out of China and the Eurozone.
1. Слабые данные по канадскому ВВП – хотя это и не самые свежие данные об экономической активности в Канаде, опубликованное сегодня утром значение ВВП Канады за июль показало, что в месячном исчислении объем экономики не изменился, что оказалось ниже ожидаемого роста в 0,2%.
1. Weak Canadian GDP – While it is not the most up-to-date report on economic activity in the Great White North, this morning’s release of Canada’s July GDP figure showed that economic activity was flat m/m, below expectations of a 0.2% rise.
Европейские фондовые индексы резко обвалились в ответ на более слабые показатели Еврозоны сегодня утром, при этом индекс Германии DAX упал больше чем на 1%.
European stocks fell sharply in response to some weaker eurozone data this morning, which saw Germany’s DAX index drop more than 1%.
Даже когда создалось впечатление, что цены начали двигаться вверх на прошлой неделе, более слабые, чем ожидалось, показатели отчета по инфляции Австралии привели к снижению пары еще на 100 пунктов, ниже уровня .9300.
Just when prices appeared to be turning higher last week, a lower-than-expected AU inflation report drove the pair another 100 pips lower, below the .9300 handle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité