Sentence examples of "слежу" in Russian

<>
Будучи президентом Всероссийского союза страховщиков, я постоянно слежу за этим сектором внутреннего финансового рынка. As president of the All-Russian Insurers’ Union, I continuously monitor this sector of the domestic financial market.
Я слежу за ходом мысли. I will follow you.
Я слежу за своей фигурой. I &apos;m watching my figure.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты. Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
Я за тобой слежу, Олдрин. I got my eye on you, Aldrin.
И, между прочим, я все еще слежу за EUR/JPY. And by the way, I am still keeping an eye on the EUR/JPY.
Я больше особо не слежу за спортивным миром. I don't really keep up with the sporting world anymore.
Bo-первых, я слежу за официантами и за кухней. I attend to the wait staff and the kitchen first.
Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами. I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.
Я слежу за ним на Твиттере. I follow him on Twitter.
Я слежу за теми, кто следит за мной. I'm watching who's watching me.
Я за тобой слежу, сынок. I've got my eye on you, hot rod.
Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто. You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often.
Для моих читателей не секрет, что я внимательно слежу за российской демографической ситуацией. It’s not exactly a secret that I follow Russian demographics pretty closely.
Мой метод не особо сложен: я слежу за букмекерскими ставками. What I do is not very sophisticated: I watch the bookmakers’ odds.
Я очень пристально за ней слежу. I'll keep a close eye on her.
Я слежу за двумя из них - камерами наблюдения и удостоверениями личности - довольно много моделей компьютерной безопасности берут начало оттуда. The two I'm following are surveillance cameras, ID cards, quite a lot of our computer security models come from there.
И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу. And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Многочисленные показатели из целого ряда служб, за которыми я слежу, говорят нам о возможности массовой распродажи активов в краткосрочной перспективе. There are all sorts of indicators from any number of services that I follow that are telling us about the possibility of a short-term sell-off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.