<>
no matches found
Будучи президентом Всероссийского союза страховщиков, я постоянно слежу за этим сектором внутреннего финансового рынка. As president of the All-Russian Insurers’ Union, I continuously monitor this sector of the domestic financial market.
Я слежу за своей фигурой. I &apos;m watching my figure.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты. Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
Я за тобой слежу, сынок. I've got my eye on you, hot rod.
И, между прочим, я все еще слежу за EUR/JPY. And by the way, I am still keeping an eye on the EUR/JPY.
Я больше особо не слежу за спортивным миром. I don't really keep up with the sporting world anymore.
Bo-первых, я слежу за официантами и за кухней. I attend to the wait staff and the kitchen first.
Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами. I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.
Я слежу за теми, кто следит за мной. I'm watching who's watching me.
Я за тобой слежу, Олдрин. I got my eye on you, Aldrin.
Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто. You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often.
Мой метод не особо сложен: я слежу за букмекерскими ставками. What I do is not very sophisticated: I watch the bookmakers’ odds.
Я очень пристально за ней слежу. I'll keep a close eye on her.
Я должен тут жить постоянно, я на телефоне 24 часа в сутки, и я слежу за планами. I get to live here as long as I'm on call 24 hours a day, and I watch over the plants.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу. And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time.
Я держу его в курсе, я бдительно слежу за проблемами, и когда, по моему мнению, дела идут не так, я сообщаю ему. I update him, I keep an eye out for problems, and when I think things are going wrong, I tell him.
Ну, за браслетом следят маршалы. Well, marshals monitor the anklet.
Вадим, следи за рулевым винтом. Vadim, watch the tail.
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how