Sentence examples of "слетела" in Russian

<>
Translations: all14 fly4 other translations10
Я прямо с катушек слетела. I am flying right off the handle.
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
В тот раз, когда амбарная дверь слетела с петель, ты думала, что это какой-то каприз погоды. That time the barn door flew off its hinges, you thought it was a weather anomaly.
Моя мама должна была вернуться назад в Техас, чтобы помочь папе, потому что дом слетел с фундамента, снова. My Mom had to fly back to Texas to help my Dad, because the house had slipped off the cinder blocks again.
Набойка у меня слетела несколько дней назад. I lost the toe cap a few days ago.
Слетела цепь, и я помог тебе её натянуть. The chain came off, and I helped you put it back on.
Она начала психовать, слетела с катушек, думает, что Джоди вторглась на её территорию. She freaks, she goes nuts, She thinks that jodi's encroaching on her territory.
Дайте экспертное заключение что она слетела с катушек или что-то в этом роде. Give your expert opinion that she's having a breakdown or something.
Короче, я куснула карамельку, и у меня слетела коронка, и теперь я просто чудовище. I bit into a jawbreaker, and my veneer fell out, and now I am a literal monster.
Когда Виола вернулась с работы и увидела его, она чуть не слетела с катушек. When Viola got back from work and she saw him, she almost lost it.
Ничто не указывает на то, что она наркоманка на реабилитации которая внезапно слетела с катушек. Nothing suggesting she was a recovering addict who suddenly fell off the wagon.
Бекки слетела с катушек, она доводила вас до исступления, и вы ничего не могли с этим поделать! Becky was off the rails, she were driving you up the wall, and there was nothing you could do!
Затем слетела головка сверлильного станка, которая держит сверло. Позже я узнал, что ее еще называют зажимной патрон. Then the head of the drill press — the part that holds the bit, which I’d later learn is called the “chuck” — fell off.
Я думал, что помирились вчера на пляже, а потом ты сорвалась на том ужине, и, когда Шивон пошла поговорить с тобой, ты словно с катушек слетела. I thought we called a truce, yesterday on the beach, and then you stormed off at dinner last night, and when Siobhan went to talk to you, you, like, you totally freaked out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.