Sentence examples of "слиянию" in Russian with translation "merger"

<>
Проведение сделок по слиянию и поглощению (M&A) компаний; Arrangement of mergers and acquisitions;
Я рад этому корпоративному слиянию нашей группы и французской компании, но с другой стороны, я не большой франкофил. I'm excited about this corporate merger between our folks and the French company, but otherwise, I'm not a big Francophile.
Во-первых, нынешнее значительное увеличение потоков ПИИ стимулируется ростом операций по слиянию и приобретению, в которых как никогда ранее проявляют активность также компании развивающихся стран. First, the current upswing in FDI flows was fuelled by an increase in the number of mergers and acquisitions, which more than before also involved firms from developing countries.
В 1920-х годах они способствовали слиянию компаний и в автомобилестроении. Самым значительным результатом этой деятельности является создание Даймлер-Бенц (Daimler - Benz), который чуть было не поглотил и БМВ (BMW). In the 1920s, they promoted mergers in automobiles: most importantly the creation of Daimler-Benz, which came close to absorbing BMW as well.
Они предусматривали перепрофилирование всех основных подразделений БВУ, что привело к слиянию функций управления ресурсами в рамках бюджета и программ, а также существенной реструктуризации функций, касающихся использования людских ресурсов и информационных технологий. These included the re-profiling of all major BOM units, which led to the merger of the budget and programme resource management functions, as well as significant restructuring of the human resource and information technology functions.
Особенно, если этот человек готовится к слиянию с крупным публичным банком, когда любая огласка или арест могут отложить или свести на нет сделку, но лишь в том случае, если найдутся доказательства, связывающие его с преступлением. Especially if that person were closing a merger with a large public bank where any publicity or arrest could delay or derail the transaction, but that's only if there were some evidence that could link him to the crime.
Почему происходят слияния и поглощения? Why do mergers and acquisitions occur?
Несомненно, трансграничное слияние является радикальным предложением. To be sure, a cross-border merger is a radical proposal.
Слияние в секторе производства безалкогольных напитков Merger in the soft drink industry
Скажу, что раньше мы хотели слияния. I'll admit that we were at one time anxious for this merger.
В чем разница между слиянием и поглощением? What is the difference between a merger and an acquisition?
Это была презентация о слиянии и приобретении. This was in preparation for a merger and acquisition.
Итак, не исключено, что поднимается волна слияний. So a wave of mergers may be on the way.
Почему слияния и поглощения важны для инвесторов? Why are mergers and acquisitions of interest to investors?
Большие предприятия растут через слияния и приобретения. Large organizations grow through mergers and acquisitions.
Свежий пример - недавнее слияние компаний Vodafone и Mannesmann. The recent Vodafone-Mannesmann merger is an example here.
Трансграничное слияние Европейских банков имело бы ряд преимуществ. A cross-border European bank merger would have several benefits.
Значит, это должно было стать не дружественным слиянием. So it wasn't going to be a friendly merger.
Это слияние вообще-то любимый проект вице-губернатора Берда. These mergers are actually Lieutenant Governor Byrd's pet project.
(iii) смены управляющего; тендерного предложения; или предложения о слиянии; (iii) a take-over; tender offer; or merger offer for shares;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!