OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Компания "Conversion Sound" разработала высококачественный, супер-дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран. Conversion Sound has developed a high quality, ultra-low-cost digital hearing aid for the developing world.
Первое, одолжи слуховой аппарат, а второе присмотри за мальчиком, пока я не вернусь. One is that you lend me the hearing aid, and the other, that you keep the boy till I come back.
Моя мать почти полностью глухая, что она отказывается принять, поэтому не хочет учиться языку жестов или купить слуховой аппарат. My mother's almost completely deaf, A fact she refuses to accept, which is why She won't learn sign language or get a hearing aid.
Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед. Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole.
Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами. Not long after, I was fitted with hearing aids.
Закон устанавливает право на бесплатное медицинское обслуживание, включая лечение, обеспечение протезами, очками, слуховыми аппаратами и другими вспомогательными средствами, на тех же требованиях, которые применяются к другим гражданам страны. The law establishes the right to have medical care, free of charge, and it includes treatment, procurement of orthopaedic aids, spectacles, hearing devices or other aids, in the same manner as for other population.
Вы не могли бы взять цвет этого слухового аппарата, вот этой части, конкретно вот этой части. Can you match the colour of this hearing aid, this bit, specifically that bit.
На этом аукционе мы собрали для вас несколько чудесных картин для очень хорошего дела. Полученные деньги будут потрачены на покупку слуховых аппаратов. For our auction we have some wonderful paintings for you, for a very good cause, the money you give us will be used to buy hearing aids.
Заявки на подключение слуховых аппаратов к системе вещания в зале заседаний должны на- правляться в Секцию вещательного и конференционного обслуживания (СВКО), комната L-1В-30, внутр. Requests to connect hearing aid equipment to conference room audio distribution systems should be addressed to the Broadcast and Conference Support Section (BCSS), room L-1B-30, ext.
Каждой из этих 14 отобранных начальных школ было предоставлено оборудование для мальчиков и девочек, в том числе аппараты Брайля, аудиовизуальные и слуховые аппараты, кресла-каталки, носилки, учебные принадлежности и мебель. The equipment provided to 14 selected primary schools each for boys and girls includes Braille Machines, Audiovisual, hearing aids, wheel, chairs, crutches, other education equipment and furniture items.
Ты меня просто не расслышал, потому что не вставил слуховой аппарат. You just couldn't hear me because you didn't have your ear trumpet.
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. Tom asked for permission to use the copy machine.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Как затормозить спускаемый аппарат достаточно быстро и своевременно, чтобы к моменту контакта с поверхностью он уже не летел со скоростью 1000 километров в час? How do you slow down quickly enough that by the time you reach the ground you’re not still going over 1,000 mph?
Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки. Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes.
Пока аппарат туда доберется, нас уже не будет в живых“». Everyone will be dead by the time we get there.’
Запись на наружный слуховой проход. Entry at the external auditory meatus.
Когда аппарат несет множество инструментов, НАСА проявляет гибкость относительно технической готовности. Даже если один прибор откажет, остальные позволят собрать огромное количество сведений. (Flagship missions carry so many more instruments, NASA grants them slightly more leeway in technical readiness; if one instrument fails, the mission can still send home plenty of data.)
Такие же наблюдения были сделаны и в области слуховой системы. Similar observations have been made for the auditory system.
Но поволноваться придется уже в апреле, когда аппарат направится в область, в которой вероятность столкновения с частицами космического вещества довольно высока. The excitement will start building this April, when the close-encounter phase officially begins.

Advert

My translations