Sentence examples of "случая" in Russian with translation "accident"

<>
Это не жертва несчастного случая. This is not an accident victim.
Он ослеп из-за несчастного случая. He went blind from the accident.
Такое не случается по воле случая. Those statistics don't happen by accident.
Я заинтересовался физикой по воле случая. I ended up in physics by accident.
Он потерял зрение в результате несчастного случая. He lost his eyesight in the accident.
Он погиб от несчастного случая на работе. ~ He was killed in an accident at work.
Я принимаю болеутоляющие из-за того случая. I take pain medicine because of the accident.
Изабелл Робертс за секунды до несчастного случая Isabelle Roberts moments before the accident
Слушай, я принимаю болеутоляющие из-за того случая. Listen, I take pain medicine because of the accident.
Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая. We just happened to run into each other shortly after your accident.
После несчастного случая он рад остаться в живых. After his accident, he is happy to be alive.
После несчастного случая ей нужно пройти много часов физиотерапии. She was in an accident and needs many hours of physiotherapy.
Расскажите мне все, что произошло, начиная с несчастного случая. Tell me everything that happened, beginning with the accident.
Где располагаются промышленные группы – это, конечно, вопрос удачи и случая. Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident.
Где распологаются промышленные группы - это, конечно, вопрос удачи и случая. Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident.
Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая. She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
Я останавливался здесь в 80-х и пострадал от ужасного несчастного случая. I stayed here back in the '80s and suffered a terrible accident.
Прошлым летом она пострадала в результате несчастного случая с небольшой рыбацкой лодкой. It was involved in an accident last summer with a small fishing boat.
Если бы не было Бога, мы были случайностями, результат космического произвольного случая во Вселенной. "If there was no God we would all be accidents, the result of astronomical random chance in the Universe.
Тогда бы не было столько ликвидных средств, болтающихся кругом, только и ожидая несчастного случая. Then there would not have been so much liquidity sloshing around waiting for an accident to happen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.