Ejemplos del uso de "слушайте внимательно" en ruso

<>
Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно. It's not a thing I often do, so listen carefully.
Когда вы поедете в Танзанию, слушайте внимательно, потому что я уверена, что вы услышите о различных возможностях, которые откроются для вас, которые позволят вам сделать что-то полезное для континента, для людей и для себя. When you go to Tanzania, listen carefully, because I'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent, for the people and for yourselves.
Я должен вам сказать — слушайте меня внимательно, — что война продолжается, и в конце концов вы не выдержите соревнования с коммунизмом». But I must tell you — and listen carefully — the war is still on and, in the end, you will not be able to endure in this competition with communism.”
Миссис Траверс, слушайте меня очень внимательно. Mrs. Travers, I need you to listen very carefully.
Итак, если слушать внимательно, можно насчитать пять вариаций темы Абегг. So, actually, if you listen carefully, there's supposed to be five variations on this Abegg theme.
Теперь, слушай этот вопрос внимательно. Now, listen to this question carefully.
Солитер, дорогая моя, слушай меня очень внимательно. Solitaire, my dear, I want you to listen to me very carefully.
Слушай меня внимательно, ты вела себя очень надменно. Listen to me carefully, you've been acting insolently.
Но если вы ответственны за проверку фактов, то вы слушаете более внимательно. But if you have a responsibility for checking facts, you listen more carefully.
Слушай меня очень внимательно, у тебя есть три секунды, чтобы ответить на мой вопрос, ясно? Listen to me very carefully, you have three seconds to answer my question, okay?
Пожалуйста, слушайте внимательно. Please listen carefully.
Слушайте, придурки, слушайте внимательно. Listen, dorks, and listen good.
Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно. The fixative will last a good while, so listen closely.
Хорошо, слушайте внимательно, шпана. Okay, let's get down to it, boppers.
Слушайте внимательно. Listen very carefully.
Слушайте меня внимательно, потому что я вам звоню в последний раз. Listen to me, because this is the last time I'll call you.
Внимательно слушайте выступления на этом тренинге. Будете хорошоими мутантами. Take care, in this training, to be a good mutant.
Хорошо. Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск. Okay, now follow me on this, because I'm taking a big risk here.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности. Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Слушайте меня внимательно. Listen to me carefully.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.