Sentence examples of "смене" in Russian

<>
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Дежурной смене не сообщать до специального уведомления. Do not report for a shift until notified.
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Но следует помнить и о том, что падение доходов слабых компаний при смене фазы делового цикла будет, соответственно, тоже более внушительным. However, it should also be remembered that these earnings will decline correspondingly more rapidly when the business tide turns.
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Табита, в какой смене вы работали вчера? What shift were you working last night, Tabitha?
Условия, которые могут помешать смене страны/региона Conditions that can prevent you from changing your country/region
С учетом жесткого контроля Кремля над избирательной системой, единственным путем к смене власти может стать революция, способная, в свою очередь, привести во главу страны еще менее симпатичную фигуру, чем Путин. Given the Kremlin’s tight control of the electoral system, the only route to a transfer of power would be revolution, which in turn could install a leader even less palatable than Putin.
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Вы видели, как хорошо я работаю на дневной смене. You've seen how hard I work on the day shift.
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение. When changing a symbol, one should specify its full name.
Что происходит при смене собственника: What happens in the event of a change of control:
Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире. But let's talk about the shifts of power that are occurring to the world.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона. The following is what you need to know about changing your country/region:
Он может адаптироваться к смене захвата. If you change the grasp, it can adjust to that.
Кэмми, кажется, мы с тобой сегодня работаем в одной смене. Cammie, apparently you and I work the same shift today.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров. Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.
Сидзуко сочинила стихи о смене времён года. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Первый из них, точнее, первые два состоят в смене власти. And the first of these, the first two of these, is about a shift in power.
Недавно появились вагоны с регулируемыми колесными парами, что является альтернативой смене тележек. The recent development of wagons with adjustable wheel-sets now presents an alternative to bogie-changing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.