Sentence examples of "смонтированного" in Russian with translation "mount"

<>
Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован. The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted.
По бокам на стойках смонтированы 4 противотанковых ракетных комплекса «Корнет-ЭМ». Four AT-14 Kornet-EM fire-and-forget anti-tank missiles are mounted on side racks.
Приложение 19- Описание метода кондиционирования устройств регулировки, смонтированных непосредственно на детских удерживающих устройствах Annex 19- Description of conditioning of adjusters mounted directly on child restraints
И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо. And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton.
Вместо зенитной пушки на этом шасси на его вращающейся башне был смонтирован лазерный излучатель, напоминавший прожектор. Rather than a quad-barreled flak cannon, the vehicle sported a turret-mounted laser projector that resembled a searchlight on its rotating turret.
Как американский F-35, прототипы J-20 оснащены электронно-оптической системой наведения, смонтированной под носом машины. Like the American F-35, the newest J-20 prototypes appear to have an electro-optical targeting system mounted under the nose.
Существуют три основных типа контейнеров: контейнеры, смонтированные на грузовиках; контейнеры, установленные на прицепах; и морские контейнеры. There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted, and sea containers.
Клапан, установленный внутри коробки, более эффективно защищен от других видов удара (например, удара сзади), чем клапаны, смонтированные сверху цистерны. A valve mounted inside a valve chest has more protection against other kinds of impact (eg impact at the rear) than top valves mounted on top of the tank;
В 2017 году «Раптор» получит ракету AIM-9X, а к 2020 году ВВС США планируют оснастить его смонтированной в шлеме системой отображения информации. Meanwhile, the Raptor will finally have the AIM-9X integrated in 2017 and the Air Force is slowing stumbling toward getting a helmet-mounted cuing system onboard the F-22 by 2020.
Руководитель СБУ Украины Валентин Наливайченко заявил в январе, что за четыре дня на территорию Украины было ввезено семь крематориев, смонтированных на грузовых автомобилях. The head of Ukraine’s security service, Valentyn Nalyvaichenko, said in January that seven truck-mounted crematoriums crossed into his country over a four-day period.
На российском самолете также может действовать смонтированная в шлеме система отображения информации, при этом с самого начала ПАК-ФА оснащен ракетами с непрямой наводкой. The Russians are also likely to have a helmet-mounted cuing system and high off-boresight missile integrated on the PAK-FA from day one.
У русских также может быть смонтированная в шлеме система отображения информации. Кроме того, ПАК ФА с самого первого дня вооружен ракетами с непрямой наводкой. The Russians are also likely to have a helmet-mounted cuing system and high off-boresight missile integrated on the PAK-FA from day one.
aприборы или глушители, специально спроектированные для снижения шума под водой на частотах ниже 10 кГц, или специально смонтированные приборы для смягчения хлопка выброса; или Devices or enclosures specially designed for underwater noise reduction in frequencies below 10 kHz or special mounting devices for shock mitigation; or
приборы или глушители, специально спроектированные для снижения шума под водой на частотах ниже 10 кГц, или специально смонтированные приборы для смягчения хлопка выброса; или Devices or enclosures specially designed for underwater noise reduction in frequencies below 10 kHz, or special mounting devices for shock mitigation; or
приборы или глушители, специально спроектированные для снижения шума под водой на частотах ниже 10 кГц, или специально смонтированные приборы для смягчения хлопка выброса; и Devices or enclosures specially designed for underwater noise reduction in frequencies below 10 kHz or special mounting devices for shock mitigation; and
Она смонтирована на носу корабля, и залпы из нее могут производиться несколькими способами — от ослепляющего яркого света до разрушительного луча, способного поджечь беспилотник или небольшой катер. The laser is mounted facing the bow, and can be fired in several modes – from a dazzling warning flash to a destructive beam – and can set a drone or small boat on fire.
Это очень важно, так как главный довод в пользу сохранения ПТРК «Тоу» на вооружении заключается в том, что данный комплекс, смонтированный на шасси транспортного средства, обладает дальностью стрельбы почти пять километров. This is significant, as one of the chief rationales for keeping the TOW missile as the standard vehicle-mounted anti-tank weapon was its longer range of nearly 5 kilometers.
Между тем, «Раптор» в 2017 году получит на вооружение ракету AIM-9X, а ВВС, медленно преодолевая преграды, идет к созданию смонтированной в шлеме системы отображения информации, которая будет готова к 2020 году. Meanwhile, the Raptor will finally have the AIM-9X integrated in 2017 and the Air Force is slowing stumbling toward getting a helmet-mounted cuing system onboard the F-22 by 2020.
В Индии, переход мог бы быть равен двойной текущей программе Индийского правительства National Solar Mission, которая способствует внедрению солнечной энергии и строительству новых солнечных электростанции, как наземных, так и смонтированных на крышах зданий. In India, the switch could be equal to two more of the Indian government’s current National Solar Mission, which promotes solar-energy penetration and the construction of new rooftop and ground-mounted solar plants.
План «Б» предусматривает компромиссное решение, в рамках которого ЦРУ с партнерами должны поставить смонтированное на грузовиках зенитно-ракетное оружие, способное помочь отрядам повстанцев. Однако террористам будет трудно его спрятать и использовать против гражданских самолетов. The Plan B proposal envisioned a compromise in which the CIA and its partners would deliver truck-mounted antiaircraft weapons that could help rebel units but would be difficult for a terrorist group to conceal and use against civilian aircraft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.