Sentence examples of "снежные бури" in Russian

<>
Были документально оформлены знания об экстремальных погодных явлениях, таких, как снежные бури и сильные туманы, а также наводнения, землетрясения, извержения вулканов и цунами. Knowledge was documented on extreme weather events such as blizzards and heavy fogs, as well as floods, earthquakes, volcanoes and tsunamis.
Монголия подвержена самым различным стихийным бедствиям, включая «дзуд», ливневые паводки, песчаные и снежные бури и землетрясения. Mongolia is prone to a variety of natural disasters, i.e. the dzud, flash floods, sand and snow storms and earthquakes.
Но прежде - этой ночью на Куахог обрушилась снежная буря. But first, Quahog was hit by a major blizzard last night.
Будто я, хм, я пробираюсь через эту жуткую снежную бурю Like, I'm, um, I'm driving through this gnarly snow storm
Как ты думаешь, снежная буря в день свадьбы - это к чему? So, what do you think - What do you think that means - a blizzard on your wedding day?
Новые прицельные приборы позволят пилоту Су-25СМ3 обнаруживать и отслеживать вражеские наземные цели на расстоянии «нескольких километров» — днем и ночью, и даже во время сильного дождя или снежной бури. The new new sensor will allow the Su-35SM3 pilot to detect and track enemy ground forces at a range of “several kilometers” — day or night even during rain and snow storms.
Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету. In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse.
Но что действительно важно это два вида проблем - проблемы, которые случаются в горах, которые вы не можете предвидеть, такие как, например, лед на откосе, но с этим вы можете справиться, и проблемы, которые вы не можете предвидеть и о чем вы не можете распространяться, как внезапная снежная буря или лавина или изменение погодных условий. But what really matters is two kinds of problems - problems that occur on the mountain which you couldn't anticipate, such as, for example, ice on a slope, but which you can get around, and problems which you couldn't anticipate and which you can't get around, like a sudden blizzard or an avalanche or a change in the weather.
В ближайшем будущем конструкторы планируют наладить взаимодействие между этими «снежными дронами», чтобы они передавали друг другу сигналы о возможных препятствиях, таких как снежные бури, оползни и овраги. In the near future, designers plan to work out the interaction between these snowmobile "drones" so that they are able to signal each other about possible obstacles such as snowstorms, landslides and ravines.
В Афганистане существует высокая вероятность возникновения самых разных гуманитарных ситуаций, включая наводнения, снежные бури, наплывы беженцев, взаимодействие с военными и т.д., требующих значительных затрат времени и сил. Afghanistan is susceptible to a broad range of humanitarian challenges, including flooding, winter storms, refugees and coordination with military elements, which require time and labour-intensive responses.
На первом этапе они определили следующие 16 категорий риска, которые следует рассматривать отдельно: лесные и луговые пожары, землетрясения и цунами, извержения вулканов, наводнения, циклоны, засуха, оползни, снежные бури, техногенные риски, неблагоприятное воздействие на морскую и прибрежную системы, экстремальные температуры, эпидемиологические и энтомологические риски, лавины и селевые потоки, опустынивание и обезлесение, разливы нефти и вспышки роста популяций вредных животных или насекомых. During the first stage, participants defined 16 hazard areas that should be considered separately: forest and grassland fires, earthquakes and tsunamis, volcanic eruptions, floods, cyclones, drought, landslides, severe snowstorms, technological risks, impact on marine and coastal systems, extreme temperatures, epidemiological and entomological risks, avalanches and mudflows, desertification and deforestation, oil spills and plagues.
Такой ветер - признак надвигающейся бури. This wind is a sign of a storm.
Я построил снеговиков и снежные дома. I build snowmen and snow huts.
После бури наступает затишье. After a storm comes a calm.
Через окно я видел ряды виноградников, чуть поодаль средневековую церковь на скале, а вдали виднелись снежные пики гор. Юмбер поднимал тосты за всех сидящих за столом и их родственников. Through the window I could see rows of vines, then a medieval church perched on a rock, with snowy mountains framing the horizon behind it. Jumber raised expansive toasts to everyone at their table and their relatives.
Среди бури критики президент Обама вчера пошел на попятную относительно своего часто повторяемого, однозначного обещания, что "если вам нравится ваш план медицинского страхования, вы можете сохранить его". Amid a firestorm of criticism, President Obama yesterday walked back his oft-repeated, unambiguous promise that "if you like your health plan, you can keep it."
Снежные шары это грех, который приведет тебя в ад. The Sno Ball is the sin that gets you into hell.
На этой луне бывают осадки, бури и времена года. The moon has precipitation, storms, and seasons.
Ух, здесь в закусочной есть снежные пирамидки? Whoa, they have snow canes at the snack bar here?
Затишье после бури: обдумываем основные события этой недели, которые влияют на движение рынка The calm after the storm: digesting this week's major market moves
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.