Sentence examples of "сносками" in Russian with translation "footnote"
Поддержанные множеством участников были представлены следующие предложения: CRP.1; CRP.5; документ о " наметившемся консенсусе " с пояснительными постраничными сносками.
The following proposals were submitted with multiple sponsors: CRP.1; CRP.5; “emerging consensus” document with explanatory footnote.
В определениях в подразделе 2.2.7.2 эти сокращения должны быть указаны после соответствующего термина (в алфавитном порядке) со знаками сноски и соответствующими сносками: " Индекс безопасности по критичности (CSI) * " и " Транспортный индекс (TI) * * ".
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: " Transport Index (TI) * " and " Criticality Safety Index (CSI) * * ".
Последние из рассмотренных Рабочей группой изменений в сводном тексте снабжены сносками, в которых указаны такие изменения и, в соответствующих случаях, дается ссылка на рабочий документ или пункт доклада, в котором содержится такой пересмотренный текст.
Changes to the consolidated text most recently considered by the Working Group have been indicated in footnotes to the text indicating those changes and, where applicable, by reference to the working paper in which the revised text appeared, or to the paragraph of the report in which such text appeared.
Что, если требуется изменить расположение сноски?
Now, what if you want to change the location of a footnote?
В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений.
Footnote references indicate the sources of the respective provisions.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Допустим, необходимо, чтобы эта сноска была в конце документа.
For example, let's say you wanted this footnote to be at the end of the document.
Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска
Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ".
Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем.
Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера.
You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
Сноски и источники или ссылки должны быть сведены к минимуму.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert