Sentence examples of "событии" in Russian

<>
Откройте форму Сведения о событии допустимости. Open the Eligibility event details form.
The Washington Post сообщает об ошеломляющем событии: The Post reports on a stunning development:
Расскажите нам о каком-либо обнадёживающем событии, произошедшем за последний год. And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening.
Пока мы рассуждаем о событии, которое унесло жизни 200 американцев, вы чем занимаетесь, очевидно ничем. While we're talking about an event that left 200 Americans dead on the ground, and what you're doing about it, which is apparently nothing.
Чтобы просмотреть сведения о событии, коснитесь его. To view the event details, tap the event.
Речь идет о тем более значимом событии, что арест произошел в аэропорту Порт-о-Пренса, куда Рональд Камий прибыл во главе группы членов Народных организаций, которые встречали президента Аристида, возвращавшегося из Монтеррея (Мексика), где он участвовал в Международной конференции по финансированию развития. His arrest sends an especially strong signal because it took place when he arrived at the airport in Port-au-Prince at the head of a group of members of popular organizations to greet President Aristide, who was returning from Monterrey, Mexico, after attending the International Conference on Financing for Development.
Но на самом деле самым важным, самым поразительным в этом событии было то, что эта фотография была сделана за 2 дня до того, как я оказался полностью парализован, сверху вниз начиная с шейного отдела. But really the most significant thing, the most profound thing about this picture is that it was taken two days before I was completely paralyzed from the neck down.
Они сделали ставку на то, что если вокруг вас миллионы людей, которые сообщают, что они делают и что происходит вокруг них, то у вас есть огромный ресурс, содержащий информацию о любой теме или событии в реальном времени. And they tapped into the fact that, if you have millions of people around the world talking about what they're doing and what's around them, you have an incredible resource to find out about any topic or event while it's going on.
Чтобы просмотреть сведения о событии, коснитесь виджета. To view the event details, tap the widget.
На этом графике показываются данные о событии «AddToCart». This graph shows data from the AddToCart event.
Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии. He made a few conventional remarks about the event.
Вы скоро примете участие в событии, которое полностью изменит будущее человечества. You are about to take part in an event that will change the future of mankind.
Чтобы выяснить, как сообщение доставлено получателю, можно просмотреть сведения о событии. You can view the event details in order to see how the message arrived at its destination.
Сайты в Интернете, на которых упоминалось об этом событии, были закрыты. Websites mentioning the events of 1989 are closed down.
За возможность участвовать в этом историческом событии я должна поблагодарить TED. I owe my participation in this now-historic event to TED.
В Exchange 2010 агент правил транспорта вызывался в событии классификатора OnRoutedMessage. In Exchange 2010, the Transport Rule agent was invoked on the OnRoutedMessage categorizer event.
Дети, боюсь, что я должен сообщить вам о крайне прискорбном событии. Children, I'm afraid I must inform you of an extremely unfortunate event.
Система может сообщить о событии SceCli с кодом 1202 и ошибкой 0x4b8. The system may report the SceCli event ID 1202 with error 0x4b8.
Сведения о событии также содержат информацию о размере сообщения и доступности получателя. The event details will also inform you if the message being delivered is extremely large or if the destination is not responsive.
В сообщении или событии календаря нажмите кнопку Вложить в верхней части страницы. In a message or calendar event, select Attach at the top of the page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.