<>
no matches found
Выберите или откройте проект, который необходимо связать с совместным рабочим пространством. Select or open the project that you want to associate with a collaboration workspace.
На странице списка Все кампании выберите кампанию, которую необходимо связать с совместным рабочим пространством. On the All campaigns list page, select the campaign that you want to associate with a collaboration workspace.
На странице списка Все возможные сделки выберите возможную сделку, которую необходимо связать с совместным рабочим пространством. On the All opportunities list page, select the opportunity that you want to associate with a collaboration workspace.
Предположим, вы создали таблицу для совместной работы с партнером из Ростова, но вспомнили, что этот партнер работает также с клиентами из Казани. For example, suppose that you created a table to share with a Chicago business associate, but you realize that the associate also works with clients in the Milwaukee area.
Стефен Сабо - заместитель директора Трансатлантической академии в Вашингтоне, института, в котором академики и эксперты-политологи из Европы и Северной Америки совместно исследуют проблемы трансатлантического сообщества. Stephen Szabo is associate director of the Transatlantic Academy in Washington, an institute in which academics and political experts from Europe and North America come together to research the challenges of the transatlantic community.
Следующий ответ был разработан совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения (NEDA) и доктором Нэнси Цукер (Nancy Zucker), доцентом психологии и нейронаук Университета Дьюка. We worked on the following answer with the National Eating Disorders Association and Dr. Nancy Zucker, Associate Professor of Psychology and Neuroscience at Duke.
ПРООН (в лице Администратора и заместителя Администратора, индивидуально и совместно) несет ответственность перед Исполнительным советом за обеспечение директивного управления и достижение результатов, предусмотренных в пересмотренном стратегическом плане. UNDP (through the Administrator and the Associate Administrator, individually and collectively) is accountable to the Executive Board for management direction and for achieving the agreed results of the updated strategic plan.
В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников. In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment.
Комитет рекомендовал секретариату содействовать совместному использованию информационной, коммуникационной и космической инфраструктуры и ресурсов путем укрепления существующих региональных механизмов сотрудничества и использования специальных средств и знаний для повышения уровня готовности к бедствиям и реагирования на них среди всех заинтересованных членов и ассоциированных членов. The Committee recommended that the secretariat promote the sharing of information, communications and space infrastructure and resources by strengthening existing regional cooperative mechanisms and using specialized facilities and knowledge to improve the disaster preparedness and response of all interested members and associate members.
Центр продолжил дискуссии с четырьмя субрегиональными учреждениями (Системой интеграции Центральной Америки, Андским сообществом, Карибским сообществом (КАРИКОМ) и Общим рынком стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) и ассоциированными государствами) в целях изучения возможности создания официальных рамок сотрудничества и выработки совместной программы работы, с тем чтобы избежать дублирования и выявить области взаимодействия в отношении деятельности, осуществляемой в регионе. The Centre continued discussions with four subregional institutions (the Central American Integration System, the Andean Community, the Caribbean Community (CARICOM) and the South American Common Market (MERCOSUR) and associate States) to explore the possibility of creating a formal cooperation framework and joint work programme to avoid duplication and identify synergies relating to activities in the region.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how