Sentence examples of "совместных" in Russian with translation "joint"

<>
Проведение совместных операций станет невозможным. Joint operations become impossible.
Совладельцы совместных счетов имеют полномочия: For all Joint Accounts, each tenant has authority:
Тип III: Сооружение новых совместных установок Type III: Construction of new joint facilities
Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий. To be sure, Europe has the means for joint action.
материалы для совместных мероприятий: материалы для межведомственных мероприятий (1); Contribution to joint outputs: contribution to inter-branch activity (1);
2. Механизм принятия совместных решений для защиты этих интересов. 2. a mechanism for joint decision-making to protect these interests.
Но будет ли Конгресс заинтересован в реализации совместных проектов? But would Congress be interested in pursuing joint development projects?
создание совместных предприятий с авторитетными международными школами предпринимательства; и Establishing joint ventures with renowned international business schools; and
Необходимо сопротивляться призывам к централизации и началу совместных проектов. Resist the call for centralization and joint projects.
Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной. Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya.
осуществлению совместных программ, включая более углубленные исследования в нескольких странах; Undertaking joint programmes, including more in-depth studies in a few countries;
Зимбабве: Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли Zimbabwe: Joint venture business operations in the furniture industry
Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий. Security challenges in neighboring regions also require a joint response.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила. The potential power of these three markets’ joint action is immense.
Должны быть изучены возможности создания совместных водоочистных сооружений и инфраструктуры. Possibilities of establishing joint wastewater treatment plants and infrastructure should be explored.
Проводятся учения для отработки совместных мер обеспечения безопасности в день выборов. Rehearsals are being conducted to test the joint security arrangements for polling day.
Иран резко против любых совместных контртеррористических операций с США в Сирии. Iran is strongly opposed to conducting joint counterterrorism operations with the United States in Syria.
Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений. Such contingency plans should be verified through joint exercises.
Россия и Турция провели в Черном море серию совместных военно-морских учений. Russia and Turkey have held a series of joint naval exercises in the Black Sea.
Девятый — незамедлительное создание совместных российско-американских ударных сил для борьбы с ИГИЛ. The ninth is the immediate formation of a joint Russian-US strike force to combat ISIS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.