Sentence examples of "согласна" in Russian

<>
- Я с этим не согласна. I do not agree with that.
Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля. But more importantly, she's willing to give you 20 bucks to go find this lost pit bull.
"Природа весьма согласна и подобна в себе самой" "Nature is very consonant and conformable to her self."
Москва с этим не согласна. Moscow has not agreed to this.
А на переговорах по Сирии в Вене Россия сейчас заявляет, что согласна на участие в этом процессе оппонентов своего союзника президента Башара аль-Асада. And at the Syria talks in Vienna, Russia now says it is willing to allow opponents of its ally, President Bashar al-Assad, to take part.
Я согласна с вами, мистер Истон. I agree with Mr. Easton.
Г-н Берту (Франция) говорит, что его делегация придает огромное значение многоязычию в Организации Объединенных Наций, однако, в качестве исключения, согласна работать на основе только английского варианта текста. Mr. Bertoux (France) said that his delegation attached great importance to multilingualism within the United Nations, but would be willing to work from the English version only, on an exceptional basis.
Я полностью согласна насчет силы невыраженной страсти. I completely agree about the power of unexpressed passion.
Юридические системы многих стран сейчас придерживаются той позиции (по крайней мере, в отношении имущественных преступлений), что жертва преступления должна быть согласна потерять свою собственность, если единственным возможным выходом является убийство вора. Many legal systems now take the position that, with regard to property offenses at least, the victim must be willing to surrender his property when the only available option is to kill the thief.
С этим согласна врач-диетолог Ольга Позняк. Doctor-nutritionist Olga Poznyak agrees with this.
Группа согласна с примененным МСР методом расчета амортизации. The Panel agrees with MPW's method of calculating depreciation.
Она сказала: "Я согласна со всем тем, что было сказано. She said, "I agree with everything that's been said.
Если ты со мной не согласна, почему не подняла руку? If you don't agree with me, why didn't you raise your hand?
И большая часть мира, включая Британию, сегодня согласна с этим. Most of the world today, including Britain, agrees.
Межправительственная группа экспертов по изменению климата, похоже, согласна с этим мнением. The Intergovernmental Panel on Climate Change seems to agree.
Я бы не стала использовать именно эти формулировки, но я согласна. I wouldn’t use the same terminology but I agree.
Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре. I agree that substantial damage has been done to this rib.
С г-ном Галеотти согласна и профессор Университета Джорджа Мейсона Лиз Шелли. George Mason University professor Louise Shelly also agrees with Mr. Galeotti.
Ваша организация согласна поставить код ПО для продукта в течение шести месяцев. Your organization agrees to deliver the software code for the product over a period of six months.
Данное приложение представляет условия, при которых ActivTrades согласна работать с сервисом электронных торгов. This Supplement sets out the terms and conditions under which ActivTrades agrees to operate the Electronic Trading Service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.