Sentence examples of "соглашениях" in Russian with translation "agreement"

<>
О соглашениях на обслуживание [AX 2012] About service agreements [AX 2012]
О соглашениях о продаже [AX 2012] About sales agreements [AX 2012]
О соглашениях об уровне обслуживания [AX 2012] About service level agreements [AX 2012]
Не надо скорбеть о мертвых торговых соглашениях Don’t Cry Over Dead Trade Agreements
Настройте типы оплаты, используемые в соглашениях по зарплате. Set up pay types that are used in pay agreements.
Дополнительные сведения см. в разделе О соглашениях о продаже. For more information, see About sales agreements.
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
Разумеется, для Украины в предложенных ЕС соглашениях было два недостатка. Of course, there were two drawbacks for Ukraine in the proffered EU agreements.
В подразделах этого раздела представлена информация о соглашениях на обслуживание. The topics in this section provide information about service agreements.
в этих соглашениях содержатся положения, касающиеся условий, порядка и последствий экстрадиции. These agreements contain provisions setting out the conditions, procedures and effects of extradition.
проверить степень соблюдения требований и условий, предусмотренных в соглашениях об аренде; To verify the level of compliance with the terms and conditions of tenancy agreements;
В нескольких двусторонних соглашениях устанавливается ускоренный порядок перевозки грузов помощи через границу. Several bilateral agreements establish expedited procedures for the cross-border transportation of relief goods.
Ни о каких официальных соглашениях между Россией и Украиной пока не говорится. No formal agreement between Russia and Ukraine has been made public.
Соединенные Штаты и мир вовлечены в большую дискуссию о новых торговых соглашениях. The United States and the world are engaged in a great debate about new trade agreements.
Дополнительные сведения о договорах продажи см. в разделе О соглашениях о продаже. For more information about sales agreements, see About sales agreements.
В накопительном обновлении 6 можно пакетно проверить и разнести изменения в коммерческих соглашениях. In cumulative update 6, you can validate and post changes to trade agreements in batches.
Можно просмотреть сведения о ценах, договорах и коммерческих соглашениях, связанных с выбранным продуктом. You can view information about the prices, agreements, and trade agreements that are associated with the selected product.
Дополнительные сведения см. в разделах О договорах покупки и О соглашениях о продаже. For more information, see About purchase agreements and About sales agreements.
Заполните поля сведениями, которые должны отображаться в соглашениях, создаваемых с помощью этого шаблона. Fill in the fields with the information that should appear in the agreements that are created from the template.
Причины для отказа в удовлетворении просьбы о выдаче определяются в соглашениях с различными государствами. The reasons for refusal of the request on extradition are determined by the agreements with different states.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.