Verwendungsbeispiele von "создано" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Таких конструкций пока маловато создано. There haven’t been enough of them made.
Беспроводное прямое сетевое подключение создано. The wireless ad-hoc network has now been created.
На сегодняшний день было создано десять таких общинных центров. Ten such community centres had been set up thus far.
Выберите партионный заказ со статусом Создано. Select a batch order that has the status of Created.
И у него есть руки, которыми оно превосходно создано. And it would have "hand" in that it would be greatly crafted.
Это было создано архитектурной компанией Shiro. This was created by an architectural firm called Shiro.
В поддержку мирного процесса было создано несколько лоббистских организаций. A number of advocacy organizations have emerged to push for peace.
Можно удалять чеки, имеющие статус Создано. You can delete checks that have a status of Created.
был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов. it had a central bank but no central treasury.
Было создано следующее соглашение на обслуживание: You have now created the following service agreement:
Если ваше приложение не похоже на приведенное выше, значит, оно создано другим разработчиком. If your smart TV YouTube app doesn't doesn’t look like the screenshot above, you're likely using a third party app that may not have been developed by YouTube.
От статуса "Оценено" до статуса "Создано" From estimated to created
В странах ЦА создано необходимое регулирование правовых отношений в сфере мониторинга окружающей среды. The Central Asian countries do have the necessary legal framework for environmental monitoring.
Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было создано вручную. The LocalDeliveryMaxBatch registry value is manually created.
Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу. Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue.
Кем создано — Пользователь, создавший файл архива. Created by – The user who created the archived file.
Управление по правам человека при министерстве обороны было создано в 2003 году (вопрос 5). The Human Rights Office of the Ministry of Defence had been set up in 2003 (question 5).
Если мероприятие создано, сообщение подтверждает это. If an activity is created, a message confirms that it was created.
Албанским национальным механизмом по разминированию, учрежденным в 2004 году, создано шесть национальных саперных групп. Albania's National Clearance Capacity, begun in 2004, has established six teams of national deminers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!