Sentence examples of "соизволить" in Russian with translation "deign"

<>
Translations: all13 deign13
И вы еще соизволили приехать сюда? You still deign to come here?
И когда наш труп соизволит прибыть? When's our body deigning to arrive?
Наконец-то хор соизволил к нам присоединиться. Well, finally, the choir has deigned to join us.
Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем? Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist?
Сегодня же мы соизволим войти к ней. Today we will deign to be with her.
Он никогда не соизволит прийти на ярмарку. He never deigns to come to the fair.
Создатель никогда не соизволит встретиться с простым прислужником. The Architect would never deign to meet a mere acolyte.
Вы едите то, что я соизволю вам дать. What you eat, I deign to give you.
И наконец, около 5 часов Times соизволила изменить содержание статьи. Finally, around 5 o’clock, the Times deigned to alter its story.
Но если малыш Юлий соизволит откушать, то и кардинал к нему присоединиться. But if little Julius here deigns to eat, the cardinal will partake too.
Так что, если мы получим укус, ты может быть соизволишь наш вылечить. So if we get bitten, you might deign to cure us.
Вы всех своих покровителей заставляете выворачивать карманы перед тем как соизволите их обслужить? Do you make all your patrons turn out their pockets before you deign to serve them?
И нам крупно повезло, что его огонь по-прежнему горит ярко и что он соизволил поделиться им с нами на этом пустынном холме. It is our great fortune that his still burns brightly and that he's deigned to share it with us on this desert promontory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.