Verwendungsbeispiele von "соляную" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я хочу попробовать соляную кислоту. I want to try hydrochloric acid.
Поэтому ты используешь соляную кислоту. It's why you use hydrochloric.
Похоже, его заставили выпить соляную кислоту и изнасиловали тупоконечным предметом. Looks like he was forced to drink hydrochloric acid, and he was sodomized with a blunt penetrating object.
Например, валентности хлора и водорода противоположны, их молекулы легко соединяются и образуют соляную кислоту. Look, the valences of chlorine and hydrogen are opposed, so they bind easily to form hydrochloric acid.
Один из похищенных, Тревор Бёркет, сбежал или был освобожден после того, как его заставили выпить соляную кислоту. One of the abductees, Trevor Burkett, escaped or was released after being forced to drink hydrochloric acid.
При оценке претензии " ПИК " Группа заменила фактически реализованные " ПИК " цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения. The Panel replaced PIC's actual selling prices of chlorine, caustic soda, hydrochloric acid and sodium hypochlorite with the Panel's no-invasion prices in order to value PIC's claim.
Предполагаемые окислители дымового газа, участвующие в реакции окисления Hg0, включают кислород (О2), озон (О3), соляную кислоту (HCl), хлор (Cl), диоксид азота (NO2) и триоксид серы (SO3). Suspected flue gas oxidants involved in Hg0 oxidation include oxygen (O2), ozone (O3), hydrochloric acid (HCl), chlorine (Cl), nitrogen dioxide (NO2) and sulphur trioxide (SO3).
Производители линдана утверждают, что современная производственная технология позволяет перерабатывать ненужные изомеры в ТХБ (трихлорбензол) и HCl (соляную кислоту), сокращая или устраняя тем самым загрязнение окружающей среды этими побочными продуктами (Crop Life, 2006). The lindane industry claims that modern production technology processes the waste isomers into TCB (trichlorobenzene) and HCl (hydrochloric acid) thereby reducing or eliminating environmental contamination from these byproducts (Crop Life, 2006).
У нас утечка соляной кислоты. We have a hydrochloric acid spill.
Но здесь, как видите, основание горы соляное. But here, you see, the rock foundation is a type of salt.
В ней огромное количество соляной кислоты. It's been spiked with hydrochloric acid.
Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела? I'm gonna, what, pop in for a quick salt scrub?
Док сказал что это была соляная кислота. Doc said it was hydrochloric acid.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Я растворил одну из монет в соляной кислоте. Dissolved one of the coins in hydrochloric acid.
Мы проснулись следующим утром, проведя ночь в арендованном доме на колесах, прямо на соляных пустынях. We woke up the next morning, having spent the night in a rented Winnebago, on the Salt Flats themselves.
Неорганические примеси: зола, не растворимая в соляной кислоте. Mineral impurities: ash insoluble in hydrochloric acid.
экспозиция в течение минимум 500 часов в соответствии с ASTM B117: Метод испытания с помощью разбрызгивания соляного раствора (тумана). minimum 500 hours exposure in accordance with ASTM B117 Test Method of Salt Spray (Fog) Testing.
Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты. It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid.
мониторинг с помощью дистанционного зондирования со спутников и с близкого расстояния с целью выявления тепловых аномалий в районах соляных сводов. Monitoring by satellite and close-range remote sensing for the detection of thermal anomalies over salt dome areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!