Sentence examples of "сообщениях" in Russian with translation "service"

<>
Этап методологической проработки и организационного построения дирекций по обслуживанию пассажиров в дальнем и пригородном сообщениях. Operational planning and organizational development of long-distance and suburban passenger service departments;
В сообщениях о гибели в ходе сирийского конфликта первого российского военнослужащего 19-летнего Вадима Костенко — техника, обслуживавшего самолеты на аэродроме в Латакии — есть много противоречий. Controversy has surrounded an account of the first Russian soldier to die in the conflict, Vadim Kostenko, 19, who helped service Russian aircraft in Latakia.
Часто в фишинговых сообщениях содержится ссылка, по которой пользователь перенаправляется на мошеннический веб-сайт, похожий на обычный сайт (он может быть похож, например, на сайт финансовой организации или веб-службы). Often a phishing email will be sent containing a link, once clicked the link redirects users to a fraudulent web site that appears valid (like your financial institution or online service).
С другой стороны, мы с сожалением отмечаем, что она не всегда используется для предоставления делегациям точной информации относительно программы работы, в частности когда речь идет о сообщениях, касающихся незапланированных совещаний или консультаций Совета, поскольку телефонная служба, созданная для этой цели, не отвечает требованиям. On the other hand, we find it regrettable that that home page is not used to convey accurate schedule information to delegations, such as warnings about unscheduled meetings or consultations of the Council, as the telephone service set up for that purpose does not seem to satisfy expectations either.
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging service
Если служба остановлена, единая система обмена сообщениями недоступна. If this service is stopped, Unified Messaging isn't available.
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUM) Microsoft Exchange Unified Messaging service (MSExchangeUM)
Дважды щелкните службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange. Double-click the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Чтобы настроить учетную запись службы стеков агента передачи сообщений To configure the Exchange MTA Stacks service account
Регулярного сообщения пока нет, но вскоре это должно измениться. There is not yet a regular service, but this is set to change.
Благодаря вашим отзывам мы совершенствуем сообщения о работоспособности службы. We’ll use your feedback to fine-tune our service health system.
Рабочий процесс службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging service worker process
маршрутизатор вызовов службы единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service
На прошлой неделе сообщение было приостановлено из-за финансового спора. The service was temporarily suspended last week because of a financial dispute.
Найдите и остановите службу Стеки агента передачи сообщений Microsoft Exchange. Locate and stop the Microsoft Exchange MTA Stacks service.
Служба маршрутизатора вызовов единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange (MSExchangeUMCR) Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service (MSExchangeUMCR)
Служба стеков агента передачи сообщений настроена на взаимодействие с рабочим столом MTA Stacks service is configured to interact with desktop
В службе будет применяться настроенное действие для нежелательных сообщений высокого уровня. The service will apply the configured action for high confidence spam.
Нужны ли пользователям их данные или достаточно только возможности обмена сообщениями? Do users need their data or just messaging services?
Если вы создадите больше, служба единой системы обмена сообщениями не запустится. If you create more than 200 the UM service won’t start.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.