Beispiele für die Verwendung von "сорвал банк" im Russischen

<>
Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло. You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo.
Ты и я, Кэрри, мы могли бы сорвать банк. You and me, Carrie, we could break the bank.
Я вернусь к тому моменту, когда вы сорвёте банк. Oh, I'll be back before you break the bank.
Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Я сорвал ромашку для нее. I plucked a daisy for her.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек-пот - и планирует достойную старость в высшем обществе. The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury.
Перед вокзалом есть банк. There is a bank in front of the station.
Роснефть: Путин сорвал большой куш Why Putin Scores Big With the Rosneft Deal
Я иду в банк. I'm going to the bank.
«Обама действует очень осторожно, риторически поддерживая решение своего союзника по НАТО действовать в целях самозащиты, но он в равной степени не хочет, чтобы этот инцидент сорвал все дипломатические усилия», предпринимаемые по Сирии, считает Эндрю Боуэн (Andrew Bowen), директор ближневосточной программы из Центра национальных интересов. “Obama’s walking the fine line of offering rhetorical support for his NATO ally’s decision to act in self-defense, but equally, wishes to avoid this incident from derailing the diplomatic momentum” on Syria, said Andrew Bowen, director of Middle East Studies at the Center for the National Interest.
Банк по воскресеньям не работает. The bank isn't open on Sundays.
Из окна автомобиля я сорвал с ветки лиловую сливу. From the car window, I picked a purple plum off a branch.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Ли также сорвал двухсторонний план по заключению военного соглашения об обмене техподдержкой, амуницией и снаряжением. Earlier this year, Lee, at the last minute, canceled the scheduled signing of the "General Security of Military Information Agreement" with Japan, which would have established military intelligence-sharing between the two countries, both US allies, for the first time.
Положите свои деньги в банк. Deposit your money in the bank.
Я возьму его в счет того, что сорвал мне сделку. I'll take it as payback for the money you just lost me.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Уилфред, вернись в машину, пока не сорвал мне всю сделку. Wilfred, get back in the car before you blow this deal for me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.